Paroles et traduction Tomáš Klus - Poprvé (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poprvé (Live)
First time (Live)
V
noci
mi
umřel
telefón
My
phone
died
in
the
night
Náhle
jsem
přestal
dělat
stopy
Suddenly
I
stopped
making
marks
Nevidí
náhle
velký
on,
He
suddenly
can't
see,
To
co
kde
tropím.
What
I'm
up
to.
Našel
jsem
totiž
zalíbení
I
found
out
I
like
Být
mimo
síť
ač
zatím
sám
Being
offline,
even
if
I'm
lonely
Nikdo
tu
není
Nobody's
here
Spustil
jsem
oči
z
tabletu
I
took
my
eyes
off
my
tablet
A
spatřil
jak
moc
je
tu
krásně
And
saw
how
beautiful
it
is
A
že
svět
na
živo
je
hezký
And
that
the
real
world
is
beautiful
I
když
je
deštivo
Even
when
it's
rainy
Spustil
jsem
oči
z
tabletu
I
took
my
eyes
off
my
tablet
A
spatřil
jak
moc
je
tu
krásně
And
saw
how
beautiful
it
is
A
že
svět
na
živo
je
hezký
And
that
the
real
world
is
beautiful
I
když
je
deštivo
Even
when
it's
rainy
A
v
tom
dešti
jsem
se
vydal
And
in
the
rain
I
went
Ke
dveřím
neznámého
bytu
To
the
door
of
an
unknown
apartment
Který
jsem
vždycky
předtím
vídal
That
I
always
saw
before
Jen
onlineovkou
bit
po
bitu
Only
bit
by
bit
through
online
battles
Vydám
jen
tiché
ťukání
I'll
just
give
a
gentle
knock
Slyším
jak
zní
tvá
klávesnice
I
can
hear
the
sound
of
your
keyboard
Tak
mě
tu
máte
má
paní
So
here
I
am,
my
lady
Má
krasavice
My
beautiful
lady
V
hloubi
duše
jsem
se
začal
bát
Deep
down
I
was
starting
to
be
afraid
že
nezvládnu
takový
přenos
dat
that
I
wouldn't
be
able
to
handle
such
a
data
transfer
že
to
příliš
vysoké
napětí
that
the
voltage
was
too
high
Tě
vymaže
i
z
mojí
tapety
That
it
would
erase
you
from
my
wallpaper
V
tom
dveře
otevře
čísi
dlaň
Then
a
hand
opens
the
door
Tak
hříšně
krásná
až
bůh
mě
chraň
So
sinfully
beautiful,
may
god
protect
me
Z
nich
ty
přesně
jak
fotky
z
instáče
From
them,
just
like
photos
from
Instagram
Skočíš
na
mě
a
dáš
se
do
pláče
You
jump
on
me
and
start
to
cry
Už
nebuď
divák
Don't
be
a
spectator
Budeme
dělat
divy
We
will
make
wonders
Už
nebuď
divák
Don't
be
a
spectator
Budeme
dělat
divy
We
will
make
wonders
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Klus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.