Paroles et traduction Tomáš Klus - První píseň
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nebudu
vám
lhát,
našel
jsem
pravdu
v
chlastu,
I
will
not
lie
to
you,
I
found
truth
in
booze,
Nebudu
vám
lhát,
úplně
na
dně.
I
will
not
lie
to
you,
utterly
at
the
bottom.
Nebudu
vám
lhát,
zaplaťte
ovšem
předem
za
vstup.
I
will
not
lie
to
you,
however,
pay
in
advance
for
the
entrance.
Nebudu
vám
lhát,
mimořádně.
I
will
not
lie
to
you,
exceptionally.
Má
podlaha
je
z
laminátu
My
floor
is
made
of
laminate
A
moje
duše
jakbysmet.
And
my
soul
just
like
you.
Jsem
ještě
kluk,
co
ztratil
tátu
I
am
still
a
boy
who
lost
his
father
A
tak
si
stvořil
vlastní
svět.
And
so
I
created
my
own
world.
Nejdřív
jsem
myslel
na
rekordy
At
first
I
thought
about
records
A
dával
jsem
si
do
těla.
And
I
was
pushing
myself
hard.
Pak
mě
Lukáš
učil
akordy,
Then
Lukáš
taught
me
chords,
Než
zahráli
jsme
Anděla.
Before
we
played
Angel.
Nebudu
vám
lhát,
našel
jsem
pravdu
v
chlastu,
I
will
not
lie
to
you,
I
found
truth
in
booze,
Nebudu
vám
lhát,
úplně
na
dně.
I
will
not
lie
to
you,
utterly
at
the
bottom.
Nebudu
vám
lhát,
zaplaťte
ovšem
předem
za
vstup.
I
will
not
lie
to
you,
however,
pay
in
advance
for
the
entrance.
Nebudu
vám
lhát,
mimořádně.
I
will
not
lie
to
you,
exceptionally.
Mé
kalhoty
jsou
z
manchesteru
My
trousers
are
made
of
corduroy
A
moje
duše
jakbysmet.
And
my
soul
just
like
you.
Jsem
bratr,
co
přišel
o
sestru
I
am
a
brother
who
lost
his
sister
A
tak
si
stvořil
vlastní
svět.
And
so
I
created
my
own
world.
A
tam
mi
andělí
poštou
And
there
an
angel
delivered
to
me
by
post
Přišlo
od
Pána
psaní.
A
letter
from
the
Lord.
Psal,
ať
si
to
všichni
pročtou,
He
wrote
for
everyone
to
read
it,
že
prý
je
život
k
milování.
That
apparently
life
is
for
love.
Nanananá,
nananananá,
nananana
Nanananá,
nananananá,
nananana
Mám
v
kštici
první
vlas
šedý,
I
have
the
first
gray
hair
in
my
hair,
Patrně
konečně
zmoudřím.
Apparently,
I
will
finally
wise
up.
Jsem
muž,
co
už
mohl
být
v
nebi,
I
am
a
man
who
could
have
been
in
heaven,
Přesto
se
vyléčil
z
modřin
Yet
he
recovered
from
bruises
A
zjistil,
že
má
život
cenu,
And
realized
that
my
life
has
value,
že
majetky
jsou
bezcenné.
That
possessions
are
worthless.
Chtěl
bych
do
světa
zpívat
změnu
I
would
like
to
sing
a
change
to
the
world
A
dovést
ho
k
proměně.
And
lead
it
to
transformation.
Nebudu
vám
lhát,
mým
hrdinou
je
Kristus.
I
will
not
lie
to
you,
Christ
is
my
hero.
Nebudu
vám
lhát,
dnes
nehrajeme
v
maskách.
I
will
not
lie
to
you,
today
we
are
not
playing
in
masks.
Nebudu
vám
lhát,
mým
vyznáním
je
optimismus.
I
will
not
lie
to
you,
my
confession
is
optimism.
Nebudu
vám
lhát.
I
will
not
lie
to
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Klus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.