Tomáš Klus - Psano u zprav - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tomáš Klus - Psano u zprav




Psano u zprav
Написано у известий
Kráčím stezkou stesku,
Иду тропой тоски,
Ráčím být bez potlesku
Согласен быть без аплодисментов,
A čím tělo dnes v noci zahřeji?
И чем же я согрею свое тело этой ночью?
Setkán z dlouhých tradic,
Встреча по давним традициям,
Setkám se s těmi, co víc,
Встречаюсь с теми, кто знает больше,
hlavu mou setnou raději.
Пусть лучше мою голову посетят советы.
Já, člen bezejmenné generace,
Я, представитель безымянного поколения,
Humor mám rád, jen když je bez legrace.
Люблю юмор, только когда он без смеха.
Postrádám pokoru,
Мне не хватает смирения,
Post rád dám za pár korun,
Пост продам за пару крон,
Po korunách, k místům honorace.
За кронами, вплоть до мест, где заседает знать.
Kývám, přikyvuji,
Киваю, поддакиваю,
I vám poděkuji, drazí pánové,
И вам спасибо, дорогие господа,
Za klid, za úkryt.
За тишину, за укрытие.
S dlaní nataženou
С протянутой ладонью,
Zdaním žvanec ženou,
Видимостью гонят подачку,
Sbohem Salome,
Прощай, Саломея,
Sejdem se u koryt.
Увидимся у корыт.
Seděli zpití pod obrazy,
Сидели пьяные под образами,
Se dělí s těmi, co vzpomněli jak plazit
Делят с теми, кто вспомнил, как пресмыкаться,
Se děly takové věci,
Такие вот дела,
V zemi zvířecí,
В той стране звериной,
Kde moc si střídá dobytek a plazi.
Где властью меняются скотина и гады.
Verbuj, verbuj ovocnáři,
Вербуй, вербуй, садовник,
máš v erbu sladko,
Хоть у тебя на гербе сладость,
Zrada je ve tvém jméně, lháři
Предательство в твоем имени, лжец,
Neb lež je tvojí matkou.
Ибо ложь - твоя мать.
Táhni, vykradači hrobů
Тяни, осквернитель могил,
A hnij si u všech čertů,
И гнить тебе у всех чертей,
Dřív bili jsme se za svobodu
Раньше мы бились за свободу
A poslouchali Mertu!
И слушали "Мерту"!
A když pustili nás z klece,
А когда нас выпустили из клетки,
Jdem zpět před vysoký pece,
Идем обратно к высоким печам,
Pecen chleba vyměníme za cé.
Меняем буханку хлеба на ПК.
A pak vladaři
А потом правители
Daj povel Krysaři,
Отдадут приказ Крысолову,
Všichni se půjdem koupat k řece...
Все пойдем купаться на реку...





Writer(s): Tomas Klus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.