Tomáš Klus - Pricichnuti alergikovo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tomáš Klus - Pricichnuti alergikovo




Pricichnuti alergikovo
Аллергика потянуло на приключения
V nose šimrá alergie,
В носу щекочет аллергия,
Jak se tak šourám alejemi.
Пока брожу я по аллеям.
Ale je mi fajn, dobře se tu žije
Но мне так хорошо, славно живется
V rozkvétající zemi.
В моей цветущей стране.
Tak trochu slzím a pokašlávám,
Я чуть всплакнул, закашлялся,
Jak mi do očí padá pyl z květů.
Как пыльца в глаза попала.
Nevěřím všem těm poplašným zprávám
Не верю я всем этим паническим новостям,
A mně prostě a dobře je teď tu.
Мне просто хорошо здесь и сейчас.
Pletence milenců v čerstvé trávě
Парочки влюблённых в свежей траве
A křik dětí z pískoviště.
И детский крик с площадки.
věřím nejvíc své vlastní hlavě,
Верю я больше всего своей голове,
tělo je útočiště.
Моё тело моё убежище.
Tak mi doktoři pouštějí žilou,
Вот врачи пускают мне кровь,
To aby infekce nezpůsobila,
Чтобы инфекция не дай бог не вызвала
že bych snad nakazil taky svou milou,
Заражения моей любимой,
Zemi co vskutku je čilá.
Страны, что так полна жизни.
Pověstná jarní apatie
Все говорят про весеннюю апатию
A dlouhé fronty před apatykou,
И длинные очереди в аптеку,
a ty kouříme u Slávie,
А мы с тобой курим у Славьи,
Dál pak po nábřeží elektrikou.
Потом по набережной, под напряжением.
Kousek odtud je galerie,
Здесь недалеко галерея,
Vrátného znám a za litr rumu
Знаком с охранником, за литр рома
Uvidíš obrazy mistrů z Itálie
Увидишь картины мастеров Италии
A vrátného zlitého jak pumu.
И охранника пьяного, как пума.
Rád se kochám a rád jsem kochán.
Люблю любоваться, люблю, когда любуются мной.
Koho chleba jíš, toho píseň zpívej.
Чей хлеб ешь, того песню и пой.
zpívám tomu, koho zrovna potkám,
Я пою тому, кого встречаю,
Dělám všechno pro to, abych zůstal živej.
Делаю всё, чтобы остаться в живых.
Páč mi doktoři dál pouštěj žilou,
Пусть врачи и дальше кровь мне пускают,
Infekce ve mně však pokročila,
Инфекция во мне уже прогрессирует,
Co nejde rozumem, musí jít silou.
Что не лечится разумом, силой надо выбивать.
Kampak se mrška skryla?
Куда ж эта пакость спряталась?
Zápisy vznešených dialogů,
Записи возвышенных диалогов,
Citáty velkých mužů i žen,
Цитаты великих мужей и жён,
Kouřové signály z úst demagogů,
Дымовые сигналы из уст демагогов,
Zde domov můj, rozkvetlá zem.
Вот мой дом, моя цветущая страна.
Oteklá tvář, vstupenka do legií,
Опухшее лицо, заявка в легионеры,
Stíny tlouštíků na štíhlých křivkách cest,
Тени толстяков на тонких кривых дорог,
Partyzán napaden letargií,
Партизан, поражённый летаргией,
Bezelstná vítězství slibů a gest.
Невинные победы обещаний и жестов.
Na základní škole T.G.Masaryka
В школе имени Т.Г. Масарика
Naříká poslední učitel dějepisu.
Причитает последний учитель истории.
Znuděných studentů se výklad nedotýká,
Скучающих студентов рассказ не трогает,
Budoucnost národa krapet mimo mísu.
Будущее нации слегка не в своей тарелке.
Tak mi doktoři pustili žilou,
Вот и пустили мне кровь врачи,
Infekce nátlaku ustoupila,
Инфекция давления отступила,
Pak opustím taky svou milou,
Тогда и я покину свою любимую,
Zemi čo zabudla, že mala Kryla.
Страну, что забыла, что у неё был Крыл.





Writer(s): Tomas Klus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.