Paroles et traduction Tomáš Klus - Taneční
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Životem
bych
nejradši
proplul,
I'd
rather
sail
through
life,
Jenže
jsem
děravý
tvor
But
I'm
a
leaky
creature.
Z
jedniček
a
z
nul.
Made
of
ones
and
zeros.
Až
rám
mé
lodi
zplesniví,
When
the
frame
of
my
boat
rots,
Pochopím
teprve,
že
jsem
živý.
I'll
finally
understand
that
I'm
alive.
Sedím
sám
a
vím,
že
za
moc
nestojím,
I
sit
alone
and
know
I'm
not
worth
much,
Naříkám
a
vnitřně
prahnu
po
boji.
I
complain
and
yearn
for
a
fight
within.
Jít
nevím
s
kým
a
kam,
dělám
co
mohu
I
don't
know
who
to
go
with
or
where,
A
co
mohu,
to
odkládám.
And
I
procrastinate
what
I
can.
Nevím
si
rady
vůbec
s
ničím,
I
don't
know
what
to
do
with
anything
at
all,
Mám
všechny
předpoklady,
I
have
all
the
makings
že
sám
sebe
zničím,
to
destroy
myself,
Vyčnívám-li
pak
někde
z
pozadí,
If
I
stand
out
somewhere
in
the
background,
Neboť
mým
heslem
je
'nevadí'.
Because
my
motto
is
'it
doesn't
matter'.
Jsem
plný
prázdných
gest
a
slov,
I'm
full
of
empty
gestures
and
words,
Jsem
váš
hrdina
Oblomov,
I'm
your
hero
Oblomov,
Jsem
klonem
se
sklony
k
lítosti,
I'm
a
clone
with
a
tendency
to
regret,
Jsem
člověk
druhé
jakosti.
I'm
a
second-rate
person.
Život
sním
a
žiju
sny
i
za
jiné,
I
dream
of
life
and
live
dreams
for
others,
Trpím
tím,
že
vidím
ze
dna
k
hladině,
I
suffer
from
seeing
from
the
bottom
to
the
surface,
Přijímám
věci
tak,
jak
jsou,
I
accept
things
as
they
are,
Když
se
svým
stádem
táhnu
za
potravou.
When
I
follow
the
herd
for
food.
Sedím
sám
v
kuchyni
za
stolem
I'm
sitting
alone
in
the
kitchen
at
the
table
A
dumám,
co
ze
mě
bude
za
sto
let,
And
wondering
what
will
become
of
me
in
a
hundred
years,
Takový
jsem
já
myslitel,
That's
the
kind
of
thinker
I
am,
Jsem
člověk,
navíc
člověk
na
pytel.
I'm
a
man,
and
to
top
it
off,
a
waste
of
space.
Neřeším,
že
se
někdo
někde
nějak
má,
I
don't
care
that
someone
somewhere
is
somehow,
Jsem
si
vším
a
o
druhé
se
nestarám,
I'm
everything
and
I
don't
care
about
others,
Teprv
až
tíseň
dolehne,
Not
until
the
time
of
need
reigns,
Cosi
se
ve
mně
dolehne.
Something
will
weigh
down
on
me.
Jsem
plný
prázdných
gest
a
slov,
I'm
full
of
empty
gestures
and
words,
Jsem
váš
hrdina
Oblomov,
I'm
your
hero
Oblomov,
Jsem
klonem
se
sklony
k
lítosti,
I'm
a
clone
with
a
tendency
to
regret,
Jsem
člověk
druhé
jakosti.
I'm
a
second-rate
person.
Bude
líp,
až
bude
se
mi
třeba
chtít
Things
will
get
better
when
I
feel
like
it
may
be,
Trochu
žít,
ale
ne
tak,
A
little
bit
to
live,
but
not
so,
Abych
musel
jít
něčemu
vstříc
So
that
I
have
to
go
towards
something
A
plýtvat
silami,
And
waste
my
energy,
Jsem
plně
v
moci
noci
nad
námi.
I'm
completely
at
the
mercy
of
the
night
above
us.
Vzdor
ze
mě
ze
zásady
nebují,
I
do
not
rebel
on
principle,
Ač
nesnáším,
když
se
do
mě
obují
Though
I
hate
it
when
you
attack
me
A
libuji
si
ve
slibech,
And
I
indulge
myself
in
promises,
Na
rozdíl
od
všech
chytám
první
dech.
Unlike
everyone
else,
I
catch
my
first
breath.
Tak
okrádám
rostliny
o
vzduch,
So
I
rob
plants
of
air,
Předpokládám,
že
už
jiný
nebudu,
I
guess
I'll
never
be
different,
Neměnit
se
a
hlavně
nebudit
rozruch,
Not
to
change
and
especially
not
to
cause
a
stir,
Zůstanu
pátým
kolem
od
sudu.
I'll
stay
the
fifth
wheel
off
the
wagon.
Jsem
plný
prázdných
gest
a
slov,
I'm
full
of
empty
gestures
and
words,
Jsem
váš
hrdina
Oblomov,
I'm
your
hero
Oblomov,
Jsem
klonem
se
sklony
k
lítosti,
I'm
a
clone
with
a
tendency
to
regret,
Jsem
muž,
co
nemá
vlastnosti.
I'm
a
man
with
no
qualities.
Čtvrt
století
zde
jen
přebývám,
A
quarter
of
a
century
I've
been
here,
Nedělám
nic,
co
vadilo
by
vám,
I
don't
do
anything
that
would
bother
you,
Zakopávám
o
své
kořeny,
I
stumble
over
my
roots,
Jsem
sám
do
sebe
vnořený.
I'm
immersed
in
myself.
Zakopávám
o
své
kořeny,
I
stumble
over
my
roots,
Jsem
sám
do
sebe,
I'm
alone
unto
myself,
Zakopávám
své
kořeny,
I
stumble
over
my
roots,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Klus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.