Tomáš Klus - Tichá Voda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tomáš Klus - Tichá Voda




Tichá Voda
Silent Water
zas trochu blbě je
It's getting a bit rough again
Blbá doba blbý místo blbej čas
Dumb time, stupid place, wrong time
A nikde žádná naděje žádný světlo ani vnitřní hlas
And nowhere any hope, no light, no inner voice
Vše mlčí, tak si tu trčím a přebývám Místo nebe tvrdej dekl
Everything is silent, so I'm just stuck and dwelling Here instead of heaven, a hard shell
Tak jsem ze dna zkusil skočit
So I tried to jump from the bottom
Tvrdej osud, ale nevyměkl
Tough fate, but it didn't soften
Ani pro ty smutný oči
Not even for my sad eyes
Tak se jen dívám, jak přebývám
So I just watch, how I dwell
tichá voda promluví a prolomí hráz netečnou zamíří do moří
Until the silent water speaks and breaks the dam of indifference, it heads for the seas
tichá voda promluví a prolomí hráz netečnou zamíří do moří
Until the silent water speaks and breaks the dam of indifference, it heads for the seas
Dobře není to tak zlé mám kámoše a práci si najdu
Well, it's not so bad, I have friends and I'll find a job
I Fénix si užíval let
Even the Phoenix enjoyed the flight
Tak nekecám zbytečně a jdu podél řeky tam, kde přebývám
So I'm not talking nonsense and I'm walking along the river to where I dwell
Štěstí se jednou unaví a třeba padne
Happiness will get tired once and maybe fall
Zrovna na moji postel a to pak budou záplavy
Right on my bed, and then there will be floods
Samí svatební hosté a ty tam kde přebývám
All wedding guests and you there, where I dwell
tichá voda promluví a prolomí hráz netečnou zamíří do moří
Until the silent water speaks and breaks the dam of indifference, it heads for the seas
tichá voda promluví a prolomí hráz netečnou zamíří do moří
Until the silent water speaks and breaks the dam of indifference, it heads for the seas
óóóóóó
oooh
tichá voda promluví a prolomí hráz netečnou zamíří do moří
Until the silent water speaks and breaks the dam of indifference, it heads for the seas
tichá voda promluví a prolomí hráz netečnou zamíří do moří
Until the silent water speaks and breaks the dam of indifference, it heads for the seas





Writer(s): Tomas Klus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.