Paroles et traduction Tomáš Klus - Tichá Voda
Už
zas
trochu
blbě
je
Он
снова
немного
приболел.
Blbá
doba
blbý
místo
blbej
čas
Дурацкое
время,
дурацкое
место,
дурацкое
время
A
nikde
žádná
naděje
žádný
světlo
ani
vnitřní
hlas
И
нигде
ни
надежды
ни
света
ни
внутреннего
голоса
Vše
mlčí,
tak
si
tu
trčím
a
přebývám
Místo
nebe
tvrdej
dekl
Все
безмолвно,
так
что
я
застрял
здесь
и
живу
вместо
рая,
жестко
заявляя
Tak
jsem
ze
dna
zkusil
skočit
Поэтому
я
попытался
прыгнуть
со
дна
Tvrdej
osud,
ale
nevyměkl
Тяжелая
судьба,
но
не
смягчила
Ani
pro
ty
mý
smutný
oči
Даже
для
моих
грустных
глаз
Tak
se
jen
dívám,
jak
přebývám
♪ Так
что
я
просто
смотрю,
как
я
живу
♪
Až
tichá
voda
promluví
a
prolomí
hráz
netečnou
zamíří
do
moří
Когда
безмолвная
вода
заговорит
и
преодолеет
барьер,
бездельники
направятся
к
морям
Až
tichá
voda
promluví
a
prolomí
hráz
netečnou
zamíří
do
moří
Когда
безмолвная
вода
заговорит
и
преодолеет
барьер,
бездельники
направятся
к
морям
Dobře
není
to
tak
zlé
mám
kámoše
a
práci
si
najdu
Что
ж,
все
не
так
плохо,
у
меня
есть
друзья,
и
я
найду
работу
I
Fénix
si
užíval
let
Даже
Феникс
наслаждался
полетом
Tak
nekecám
zbytečně
a
jdu
podél
řeky
až
tam,
kde
přebývám
Так
что
я
не
болтаю
попусту
и
иду
вдоль
реки
туда,
где
я
живу
Štěstí
se
jednou
unaví
a
třeba
padne
Счастье
однажды
устанет
и,
может
быть,
упадет
Zrovna
na
moji
postel
a
to
pak
budou
záplavy
Прямо
на
моей
кровати,
а
потом
начнется
наводнение.
Samí
svatební
hosté
a
ty
tam
kde
přebývám
Все
гости
на
свадьбе
и
ты,
где
я
остаюсь
Až
tichá
voda
promluví
a
prolomí
hráz
netečnou
zamíří
do
moří
Когда
безмолвная
вода
заговорит
и
преодолеет
барьер,
бездельники
направятся
к
морям
Až
tichá
voda
promluví
a
prolomí
hráz
netečnou
zamíří
do
moří
Когда
безмолвная
вода
заговорит
и
преодолеет
барьер,
бездельники
направятся
к
морям
Až
tichá
voda
promluví
a
prolomí
hráz
netečnou
zamíří
do
moří
Когда
безмолвная
вода
заговорит
и
преодолеет
барьер,
бездельники
направятся
к
морям
Až
tichá
voda
promluví
a
prolomí
hráz
netečnou
zamíří
do
moří
Когда
безмолвная
вода
заговорит
и
преодолеет
барьер,
бездельники
направятся
к
морям
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Klus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.