Paroles et traduction Tomáš Klus - Tuponi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sedl
si
s
ní
Я
сел
с
ней,
A
chvíli
hovořil
И
немного
говорил,
O
tom,
že
sní
О
том,
что
мечтаю,
Namísto,
aby
žil
Вместо
того,
чтобы
жить.
Když
se
k
ní
nakloní
Когда
я
к
ней
наклонился,
Zjistí,
že
zase
spí
Понял,
что
она
снова
спит.
Nezbylo
nic
tu
po
ní
Ничего
от
неё
не
осталось.
Jdem
ve
spánku
dál
jak
tuponi
Мы
идём
во
сне,
как
тупоголовые,
Živíme
žal
a
nevoní
Питаем
печаль,
и
не
пахнет
Nám
slova,
která
něco
znamenaj
Нам
словами,
которые
что-то
значат.
Proč
je
třeba
láska
k
posměchu
Почему
любовь
нужно
высмеивать,
A
pravda
němá
je
– nemá
chuť
А
правда
нема
– у
неё
нет
вкуса,
A
lidi
na
sebe
furt
dělaj
ramena
И
люди
всё
время
важничают
друг
перед
другом.
Pak
zkusil
síť
Потом
я
попробовал
сеть,
Na
zdi
se
vyplakal
На
стене
выплакался,
Někdo
se
chyt
Кто-то
попался,
Ne
však
tak,
že
by
vstal
Но
не
так,
чтобы
встать.
Nejde
už
slyšet
nic
Уже
ничего
не
слышно,
Svět
spolu
nemluví
Мир
вместе
не
говорит,
Spánek
uleh
do
ulic
Сон
лёг
на
улицы.
My
jdeme
v
něm
dál
jak
tuponi
Мы
идём
в
нём
дальше,
как
тупоголовые,
Živíme
žal
a
nevoní
Питаем
печаль,
и
не
пахнет
Nám
slova,
která
něco
znamenaj
Нам
словами,
которые
что-то
значат.
Proč
je
třeba
láska
k
posměchu
Почему
любовь
нужно
высмеивать,
A
pravda
němá
je
– nemá
chuť
А
правда
нема
– у
неё
нет
вкуса,
A
lidi
na
sebe
furt
dělaj
ramena
И
люди
всё
время
важничают
друг
перед
другом.
Tak
prostě
šel
Так
я
просто
пошёл
A
lidem
zazpíval
И
людям
спел,
Pěl
písně,
žel
Пел
песни,
увы,
Nikdo
jej
nevnímal
Никто
меня
не
слышал.
Přece
chcem
najít
řeč
společnou
Ведь
мы
хотим
найти
общий
язык,
Zjistit,
kdo
to
jak
má
Узнать,
у
кого
как
дела,
Kdo
chce,
ať
s
ním
zazpívá
Кто
хочет,
пусть
споёт
со
мной.
Že
nechceme
jít
jak
tuponi
Что
мы
не
хотим
идти,
как
тупоголовые,
Že
la-la-la-láska
nám
voní
Что
ля-ля-ля-любовь
нам
пахнет,
Že
vo
ní
to
tu
je,
a
s
ní
jde
se
líp
Что
всё
здесь
ради
неё,
и
с
ней
легче
идти.
Že
nechceme
jít
jak
tuponi
Что
мы
не
хотим
идти,
как
тупоголовые,
Že
la-la-la-láska
nám
voní
Что
ля-ля-ля-любовь
нам
пахнет,
Že
vo
ní
to
tu
je,
a
s
ní
jde
se
líp
Что
всё
здесь
ради
неё,
и
с
ней
легче
идти.
Že
nechceme
jít
jak
tuponi
Что
мы
не
хотим
идти,
как
тупоголовые,
Že
la-la-la-láska
nám
voní
Что
ля-ля-ля-любовь
нам
пахнет,
Že
vo
ní
to
tu
je,
a
s
ní
jde
se
líp
Что
всё
здесь
ради
неё,
и
с
ней
легче
идти.
Že
nikdo
z
nás
už
se
nestydí
Что
никто
из
нас
больше
не
стесняется
Říct
třeba
"mám
vás
rád,
lidi"
Сказать,
например,
"люблю
вас,
люди",
Že
nejvíc
ze
všeho
chcem
tohle
probudit
Что
больше
всего
мы
хотим
это
пробудить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Klus
Album
Spolu
date de sortie
07-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.