Tomáš Klus - VeSmiru - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tomáš Klus - VeSmiru




VeSmiru
In the Universe
Do řádků tvých řas
In the lines of your eyelashes,
Ti pozpátku napíšu ze snů vzkaz.
I write you a message from my dreams in reverse.
Do všech tvých částí, do peřin,
Into your every part, into your bed,
Pak vesmír vejde ve smír.
Then the universe will enter into peace.
A my vystoupáme výš
And we will climb higher
Nad střechy paneláků
Above the roofs of the apartment buildings,
A budem k sobě blíže,
And when we are closer to each other,
Z vlčích máků
From the wolf poppies
Ti složím tóny v hlas
I will compose melodies into my voice for you,
A do odkrytých písmen
And into the unveiled letters,
Můžem pomalu se vkrást
We can slowly creep in,
Nejistým krokem nad propast.
With uncertain steps over the precipice.
Pod kůži, do tepen
Under the skin, into the arteries,
Se vpíjím a tuším, že musím ven.
I attach myself and I feel that I must go out.
Skrz hloubku ran pak vyprchám.
Through the depth of wounds, then I will evaporate.
Tvůj vesmír vejde ve smír.
Your universe will enter into peace.
A my vystoupáme výš
And we will climb higher
Nad střechy paneláků
Above the roofs of the apartment buildings,
A budem k sobě blíže,
And when we are closer to each other,
Z vlčích máků
From the wolf poppies
Ti složím tóny v hlas
I will compose melodies into my voice for you,
A do odkrytých písmen
And into the unveiled letters,
Můžem pomalu se vkrást
We can slowly creep in,
Nejistým krokem nad propast.
With uncertain steps over the precipice.
A my vystoupáme výš.
And we will climb higher.
Jsi bezbřehá řeka, v tvých peřejích tonu bez dechu.
You are a boundless river, in your rapids I drown without breath.
A tam, kde do moře vtékáš, nás necháš utonout
And there, where you flow into the sea, you let us drown
Jak dva vojáčky z cínu v útrobách veleryb.
Like two tin soldiers in the belly of a whale.
Hledíme na hladinu a ještě na vteřinu.
We look at the surface and then for a second.
Vystoupáme výš
We will climb higher
Nad střechy paneláků
Above the roofs of the apartment buildings,
A budem k sobě blíže,
And when we are closer to each other,
Z vlčích máků
From the wolf poppies
Ti složím tóny v hlas
I will compose melodies into my voice for you,
A do odkrytých písmen
And into the unveiled letters,
Můžem pomalu se vkrást
We can slowly creep in,
Nejistým krokem nad propast.
With uncertain steps over the precipice.
Ve smíru teď unikám.
In peace, I am escaping now.
Na půl cesty k Tobě křičím do ticha.
Halfway to you, I scream into the silence.





Writer(s): Tomas Klus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.