Tomáš Klus - Žabí král - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tomáš Klus - Žabí král




Žabí král
Лягуший король
Je tma, v níž ptáci bez peří
Тьма, в которой птицы без перьев
Klovají zobáky mršiny koní
Клюют клювами трупы коней
A těla vojáků, padlých v boji,
И тела солдат, павших в бою,
O zbytek světla.
За остатки света.
Je tma, v stěží uvěřit,
Тьма, в которой сложно поверить,
že květina, kvete-li, voní
Что цветок, если цветет, благоухает
A lvice ve znaku, dávno je po ní,
А львица на гербе, давно ее нет,
Bouře ji smetla.
Буря ее смела.
Kdo nedrží krok, padne,
Кто не держит шаг, пусть падает,
Tma je trest pro ty, co nechali
Тьма наказание для тех, кто позволил
Za dne své oči slepnout.
При свете дня своим глазам ослепнуть.
Kdo nedrží krok, padne,
Кто не держит шаг, пусть падает,
Tma je trest pro ty, co nechali
Тьма наказание для тех, кто позволил
Za dne své oči slepnout.
При свете дня своим глазам ослепнуть.
Je tma a kolem nic není,
Тьма, и вокруг ничего нет,
Snad jenom v místech,
Разве что в местах,
Kde dřív byla víra,
Где раньше была вера,
Cosi jiskří a síly sbírá,
Что-то искрится и силы копит,
Když spolkne to žába.
Когда лягушка это проглотит.
Žába, co ve tmě zuby cení
Лягушка, что во тьме зубы скалит
V místech, kde pramení voda čirá,
В местах, где бьет вода чистая,
Nechá hodiny žízní zmírat
Даст тебе часами от жажды умирать
A prstíčkem hrabat.
И пальчиком скрести.
Kdo prosí ji o milost,
Кто молит ее о милости,
Toho v moci
Тот в ее власти
Jak lacinou děvku,
Как дешевая девка,
Zlomenou v bocích.
Сломанная в бедрах.
Kdo prosí ji o milost,
Кто молит ее о милости,
Toho v moci
Тот в ее власти
Jak lacinou děvku,
Как дешевая девка,
Zlomenou v bocích.
Сломанная в бедрах.
Pak slunce zčernalé
Потом, когда солнце почерневшее
Opře se poprvé
Впервые обопрется
Naplno do skal,
В полной мере о скалы,
Se zatřpytí naděje
Засверкает надежда
V troskách
В руинах
A navěky zhasne ve tmě.
И навеки погаснет во тьме.
Slizké jak hlava krále,
Скользкие, как голова короля,
Jsou praktiky žabího vojska.
Приемы лягушачьего войска.
Zas budem ropuchy na tváře bozkat,
Снова будем жаб в лицо целовать,
řka jednohlasně: "Veď mě!"
В один голос говоря: "Веди меня!"
Přijímám prohru,
Принимаю поражение,
Stavím se k čelem,
Встаю к нему лицом,
Buď jak buď, jsem uvězněn v cele,
Будь что будет, я заточен в келье,
Kvákám.
Квакаю.
Se smolnou pochodní
С засмоленной лучиной
A ksichtem z gumy
И рожей из резины
Dělám to, co nejlépe umím,
Делаю то, что лучше всего умею,
Kvákám.
Квакаю.
Přijímám prohru,
Принимаю поражение,
Stavím se k čelem,
Встаю к нему лицом,
Buď jak buď, jsem uvězněn v cele,
Будь что будет, я заточен в келье,
Kvákám.
Квакаю.
Se smolnou pochodní
С засмоленной лучиной
A ksichtem z gumy
И рожей из резины
Dělám to, co nejlépe umím,
Делаю то, что лучше всего умею,
Kvákám.
Квакаю.





Writer(s): Tomas Klus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.