Tomáš Klus - Žezlo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tomáš Klus - Žezlo




Žezlo
Скипетр
Zjistil jsem, že je v každém něco dobrého,
Я понял, что в каждом есть что-то хорошее,
Za co stojí dát s někým řeč o něčem.
Ради чего стоит поговорить с кем-то о чем-то.
Nejsem fanatik, co věří v Boha svatého,
Я не фанатик, верящий в Бога святого,
Nečekám ale, že mi život proteče jak voda mezi prsty.
Но не жду, что жизнь моя протечет, как вода сквозь пальцы.
A tak jsem na světě já, zlomek z celku,
И вот я в мире, частица целого,
Chodím a mluvím a směju se.
Хожу, говорю и смеюсь.
Jsem víc chvíli dítětem, tak vezmu pastelku
Я часто чувствую себя ребенком, так возьму я мелок
A namaluju slona, co se vznáší nad lesem.
И нарисую слона, парящего над лесом.
Snad dítě ví, že zlo na světě není,
Наверное, ребенок знает, что зла в мире нет,
že může vše, co zamane si,
Что он может все, что пожелает,
že v ničem nepomáhá klení.
Что ругательства ничем не помогут.
Jak svět vidí, pak kreslí na výkresy.
Как видит мир, так и рисует на листках.
Ale dítě nejsem, aspoň ne pro okolí.
Но я не ребенок, по крайней мере, не для окружающих.
Hledí na a čeká, že budu nějaký.
Они смотрят на меня и ждут, что я буду каким-то.
Proč nemám koule prostě udělat cokoli.
Почему у меня не хватает смелости просто сделать что-нибудь.
Nejde o to věřit, ale dělat zázraky.
Дело не в том, чтобы верить, а в том, чтобы творить чудеса.
Všechno je přece jenom v mojí hlavě.
Ведь все только в моей голове.
Všechno je jedno, neb ve všem je jednota.
Все едино, ибо во всем есть единство.
Když budu trochu chtít, to všechno zvládnu hravě
Если я немного захочу, я со всем справлюсь играючи
A budu pánem svého života.
И буду хозяином своей жизни.
Budu dítě, co ví, že zlo na světě není,
Буду ребенком, который знает, что зла в мире нет,
že může vše, co zamane si,
Что он может все, что пожелает,
že v ničem nepomáhá klení.
Что ругательства ничем не помогут.
Dnes chytám druhý dech a život za pačesy.
Сегодня я ловлю второе дыхание и хватаю жизнь за горло.
Chodím teď po světě a ve všem vidím dobrotu.
Хожу теперь по миру и во всем вижу добро.
V lidech, ve stromech, jak dřív Hospodina.
В людях, в деревьях, как раньше Бога.
Býval jsem farizej, co postával u plotu
Я был фарисеем, стоявшим у забора
A smál se Kristovi, když tloukla ho spodina.
И смеялся над Христом, когда его била чернь.
Dnes ale vím, že bych mrštil kamenem po každém,
Но сегодня я знаю, что бросил бы камень в каждого,
Kdo by mu chtěl na hlavě zlomit vlas.
Кто захотел бы сломать ему волос на голове.
Srdce mi vzplanulo zvláštním plamenem,
Мое сердце вспыхнуло особым пламенем,
Nehaste mi ho, nehaste mi ho, prosím vás.
Не гасите его, не гасите его, прошу вас.
Chci být dítě, co ví, že zlo na světě není,
Хочу быть ребенком, который знает, что зла в мире нет,
že může vše, co zamane si,
Что он может все, что пожелает,
že v ničem nepomáhá klení
Что ругательства ничем не помогут
A že se při nádechu prostě neudusím.
И что при вдохе я просто не задохнусь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.