Paroles et traduction Tomas Nevergreen - Since You Been Gone (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Since You Been Gone (Remix)
С тех пор как ты ушла (Ремикс)
Search
and
you
will
find
there
is
no
reason
Искать,
и
ты
поймешь,
нет
причин,
I
can't
convince
myself
to
let
you
go
Я
не
могу
себя
заставить
отпустить
тебя.
I
never
promised
you
it
would
be
easy
Я
никогда
не
обещал
тебе,
что
будет
легко,
It
seems
to
me
that
nothing's
fair
in
love
Мне
кажется,
в
любви
нет
ничего
справедливого.
Since
you've
been
gone,
С
тех
пор
как
ты
ушла,
Baby
you've
been
on
my
mind
Детка,
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Since
you've
been
gone,
how
can
I
go
on
С
тех
пор
как
ты
ушла,
как
мне
жить
дальше?
Since
you've
been
out
of
my
life
С
тех
пор
как
ты
ушла
из
моей
жизни,
Baby
since
you've
been
gone
Детка,
с
тех
пор
как
ты
ушла,
I
guess
that
I
should
be
alright
Я
полагаю,
что
должен
быть
в
порядке.
Since
you've
been
gone,
how
can
I
go
on
С
тех
пор
как
ты
ушла,
как
мне
жить
дальше?
Since
you've
been
out
of
my
life
С
тех
пор
как
ты
ушла
из
моей
жизни,
Since
you've
been
gone,
С
тех
пор
как
ты
ушла,
I'm
not
so
sure
this
is
the
right
decision
Я
не
уверен,
что
это
правильное
решение.
I
still
believe
that
we
can
find
a
way
Я
все
еще
верю,
что
мы
сможем
найти
выход.
Girl
why
can't
you
see
how
much
I
miss
you
Девочка,
почему
ты
не
видишь,
как
сильно
я
по
тебе
скучаю?
I'd
wish
you
would
come
back
to
me
and
stay
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне
и
осталась.
Since
you've
been
gone,
С
тех
пор
как
ты
ушла,
Baby
you've
been
on
my
mind
Детка,
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Since
you've
been
gone,
how
can
I
go
on
С
тех
пор
как
ты
ушла,
как
мне
жить
дальше?
Since
you've
been
out
of
my
life
С
тех
пор
как
ты
ушла
из
моей
жизни,
Baby
since
you've
been
gone
Детка,
с
тех
пор
как
ты
ушла,
I
guess
that
I
should
be
alright
Я
полагаю,
что
должен
быть
в
порядке.
Since
you've
been
gone,
how
can
I
go
on
С
тех
пор
как
ты
ушла,
как
мне
жить
дальше?
Since
you've
been
out
of
my
life
С
тех
пор
как
ты
ушла
из
моей
жизни,
Since
you've
been
gone,
С
тех
пор
как
ты
ушла,
I
can
do
what
I
want
Я
могу
делать,
что
хочу,
I
can
go
anywhere
Я
могу
идти
куда
угодно,
Because
now
nobody
cares
Потому
что
теперь
всем
все
равно.
Since
you've
been
gone,
С
тех
пор
как
ты
ушла,
I
can
hear
all
the
songs
on
"kill
'em
all"
Я
могу
слушать
все
песни
на
"убей
их
всех",
But
I
feel
so
alone
Но
я
чувствую
себя
таким
одиноким.
All
I
want
is
to
turn
you
around
back
home
Все,
чего
я
хочу,
это
чтобы
ты
вернулась
домой.
Since
you've
been
gone,
С
тех
пор
как
ты
ушла,
Baby
you've
been
on
my
mind
Детка,
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Since
you've
been
gone,
how
can
I
go
on
С
тех
пор
как
ты
ушла,
как
мне
жить
дальше?
Since
you've
been
out
of
my
life
С
тех
пор
как
ты
ушла
из
моей
жизни,
Baby
since
you've
been
gone
Детка,
с
тех
пор
как
ты
ушла,
I
guess
that
I
should
be
alright
Я
полагаю,
что
должен
быть
в
порядке.
Since
you've
been
gone,
how
can
I
go
on
С
тех
пор
как
ты
ушла,
как
мне
жить
дальше?
Since
you've
been
out
of
my
life
С
тех
пор
как
ты
ушла
из
моей
жизни,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Christiansen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.