Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nenita Chula
Süßes Mädchen
Hace
tiempo.
te
veo
desde
mi
ventana
amor...
Schon
seit
einiger
Zeit
sehe
ich
dich
von
meinem
Fenster
aus,
meine
Liebe...
Y
en
el
silencio.
late
fuerte
mi
corazon
Und
in
der
Stille
schlägt
mein
Herz
stark.
Porque
no
es
facil
decir
lo
que
siento
Denn
es
ist
nicht
leicht
zu
sagen,
was
ich
fühle.
Debo
mirarte
a
los
ojos
Ich
muss
dir
in
die
Augen
sehen
Y
sacar
valor
de
donde
no
me
tengo
yo
wuo!!
Und
Mut
schöpfen,
wo
ich
eigentlich
keinen
habe,
wuo!!
Que
linda
te
ves
nenita
chula
me
rindo
a
tus
pies
...estando
a
tu
lado
comienza
la
aventura
Wie
hübsch
du
aussiehst,
süßes
Mädchen,
ich
liege
dir
zu
Füßen
...
an
deiner
Seite
beginnt
das
Abenteuer.
Nenita
chula
porque
este
es
Amoooor
amor
amoor
amor
para
ti!!
Süßes
Mädchen,
denn
das
ist
Liiiebe,
Liebe,
Liiiebe,
Liebe
für
dich!!
Wuo
wuo
wuo
wuo
wuo
yeah!!(bis
Wuo
wuo
wuo
wuo
wuo
yeah!!
(nochmal
Ser
el
principe
de
tu
cuento
Der
Prinz
deines
Märchens
sein,
Enamorarte
con
algo
bonito
Dein
Herz
mit
etwas
Schönem
erobern,
Abrazarte
y
darte
besitos
Dich
umarmen
und
dir
Küsschen
geben,
Solo
porque
quiero
y
lo
necesito
Nur
weil
ich
es
will
und
es
brauche.
Dime
que
lo
que
tu
kieres
que
yo
haga
para
estar
contigo
Sag
mir,
was
du
willst,
dass
ich
tue,
um
bei
dir
zu
sein.
Si
me
pides
que
te
traiga
lo
imposible
nena
yo
te
lo
consigo
Wenn
du
mich
bittest,
dir
das
Unmögliche
zu
bringen,
Süße,
ich
besorge
es
dir.
Porque
kiero
tu
amor
Denn
ich
will
deine
Liebe,
Yo
kiero
tu
amor
Ich
will
deine
Liebe.
Y
me
gusta
como
bailes
como
ries
love
(bis)
Und
mir
gefällt,
wie
du
tanzt,
wie
du
lachst,
meine
Liebe
(nochmal)
Que
linda
te
ves
Wie
hübsch
du
aussiehst,
Nenita
chula
me
rindo
a
tus
pies
Süßes
Mädchen,
ich
liege
dir
zu
Füßen.
Estando
a
tu
lado
comienza
la
a
ventura
An
deiner
Seite
beginnt
das
Abenteuer.
Nenita
chula
porque
este
es
amoor
amor
amoor
aamor
para
tii
Süßes
Mädchen,
denn
das
ist
Liiiebe,
Liebe,
Liiiebe,
Liiiebe
für
dich!!
Wuo
wuo
wuo
wuo
yeah!!
Wuo
wuo
wuo
wuo
yeah!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Rafael Rivero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.