Tomas the Latin Boy - Solo - traduction des paroles en allemand

Solo - Tomas the Latin Boytraduction en allemand




Solo
Allein
Será tu piel o tu pelo
Wird es deine Haut sein oder dein Haar
Tu boca, la que me pone inquieto
Dein Mund, der mich unruhig macht
Quisiera quitarle horas al tiempo
Ich möchte dem Tag Stunden nehmen
Si miedo a perderme en tu cuerpo
Ohne Angst, mich in deinem Körper zu verlieren
I'm still waiting for you
Ich warte immer noch auf dich
Cuando no estás aquí me siento solo
Wenn du nicht hier bist, fühle ich mich allein
Al recordar aquella noche
Wenn ich mich an jene Nacht erinnere
Te extraño y me siento aun más solo, nadie tiene que saber
Ich vermisse dich und fühle mich noch einsamer, niemand muss es wissen
Lo que pase entre tu y yo
Was zwischen dir und mir geschieht
Y los besos y caricias
Und die Küsse und Zärtlichkeiten
Que quedaron en mi habitación
Die in meinem Zimmer geblieben sind
Juntemos los labios, como el sol con el mar
Lass uns die Lippen vereinen, wie die Sonne mit dem Meer
Esperar nada más, para tenerte a solas ya
Nichts weiter erwarten, um dich schon allein für mich zu haben
Y poder descifrar, que te distingue entre las demás
Und entschlüsseln können, was dich von den anderen unterscheidet
Waiting all nigth long, porque no te tengo
Warte die ganze Nacht lang, weil ich dich nicht habe
Será tu piel o tu pelo
Wird es deine Haut sein oder dein Haar
Tu boca, la que me pone inquieto
Dein Mund, der mich unruhig macht
Quisiera quitarle horas al tiempo
Ich möchte dem Tag Stunden nehmen
Si miedo a perderme en tu cuerpo
Ohne Angst, mich in deinem Körper zu verlieren
I'm still waiting for you
Ich warte immer noch auf dich
Cuando no estas aquí me siento solo
Wenn du nicht hier bist, fühle ich mich allein
Al recordar aquella noche
Wenn ich mich an jene Nacht erinnere
Te extraño y me siento aun más solo, no se que paso, desde ese día cambió todo en mi
Ich vermisse dich und fühle mich noch einsamer, ich weiß nicht, was passiert ist, seit diesem Tag hat sich alles in mir verändert
Vivo en pro, de volver a esa ocasión, revivir esa ocasión
Ich lebe dafür, zu diesem Anlass zurückzukehren, diesen Anlass wiederzuerleben
Una señal, que me haga entender
Ein Zeichen, das mich verstehen lässt
Si puedo estar y revivir esa ocasión, esa ocasión
Ob ich da sein und diesen Anlass wiedererleben kann, diesen Anlass
Juntemos los labios, como el sol con el mar
Lass uns die Lippen vereinen, wie die Sonne mit dem Meer
Esperar nada más, para tenerte a solas ya
Nichts weiter erwarten, um dich schon allein für mich zu haben
Y poder descifrar, que te distingue entre las demás
Und entschlüsseln können, was dich von den anderen unterscheidet
Waiting all nigth long porque no te tengo
Warte die ganze Nacht lang, weil ich dich nicht habe
Será tu piel o tu pelo
Wird es deine Haut sein oder dein Haar
Tu boca la que me pone inquieto
Dein Mund, der mich unruhig macht
Quisiera quitarle horas al tiempo
Ich möchte dem Tag Stunden nehmen
Si miedo a perderme en tu cuerpo
Ohne Angst, mich in deinem Körper zu verlieren
I'm still waiting for you
Ich warte immer noch auf dich
Cuando no estas aquí me siento solo
Wenn du nicht hier bist, fühle ich mich allein
Al recordar aquella noche
Wenn ich mich an jene Nacht erinnere
Te extraño y me siento aun más solo
Ich vermisse dich und fühle mich noch einsamer
I'm still waiting for you
Ich warte immer noch auf dich
Cuando no estas aquí me siento solo
Wenn du nicht hier bist, fühle ich mich allein





Writer(s): Andres Uribe Marin, Bryan Snaider Lezcano Chaverra, Kevin Mauricio Jimenez Londono, Thomas Rivero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.