San llevao el salchichón y hasta un hueso de jamón
They took the sausage and even a piece of ham
Se lo comieron to
They ate it all
Solo dejaron olor a queso y dos pastillas de avecren
They only left the smell of cheese and two chicken bouillon cubes
Y yo que estaba un poco tieso ay una nota les deje
And because I was a little short on cash, I left them a note
Señores ladrones no me roben la cartera ni me vacien la nevera que la cosa esta mu mal
Gentlemen thieves, don't steal my wallet or empty my refrigerator, because things are really bad
Que estamos en crisis y la cosa esta dificil y hasta aqui ya hemos llegao y no paramos de curra
We are in a crisis and things are difficult, and we have had enough and we don't stop working
Señores ladrones no me roben la cartera ni me vacien la nevera que la cosa esta mu
Gentlemen thieves, don't steal my wallet or empty my refrigerator, because things are really
Mal
Bad
Que estamos en crisis y hasta al curro voy en bici y hasta aqui ya hemos llegao y no paramos de curra
We are in a crisis and I even go to work by bike, and we have had enough and we don't stop working
Que son tiburones que son tiburones que son tiburones, tiburones que son tiburones que son tiburones que son tiburones
They are sharks, they are sharks, they are sharks, sharks, sharks, they are sharks, they are sharks, they are sharks
Dejaron una nota con su firma explicando por que entraron en mi casa a roba en la nevera pegá
They left a note with their signature explaining why they broke into my house to steal. They stuck it to the refrigerator
Son malos tiempos pa atracar un banco, los señores tiburones de la alta sociedad solo quieren mangar
These are bad times to rob a bank, the gentlemen sharks of high society just want to steal
Yo solo canto tu no me llores yo soy un pobre mas de esta nacion
I only sing, don't cry for me, I am just another poor person in this nation
Que me han cortado la luz del coche por eso yo le canto esta cancion
They cut off my car's electricity, that's why I sing this song to it
Señores ladrones no me roben la cartera ni me vacien la nevera que la cosa esta mu mal
Gentlemen thieves, don't steal my wallet or empty my refrigerator, because things are really bad
Que estamos en crisis y la cosa esta difisi hasta aqui ya hemo llegao y no paramo de curra
We are in a crisis and things are tough, we have had enough and we don't stop working
Señores ladrones no me roben la cartera ni me vacien la nevera que la cosa esta mu mal
Gentlemen thieves, don't steal my wallet or empty my refrigerator, because things are really bad
Que estamos en crisi y hasta voy al curro en bici y hasta aqui ya hemo llegao y no paramo de curra
We are in a crisis and I even go to work by bike, and we have had enough and we don't stop working
Señores ladrones otra vez que entren cierren la nevera y apaguen to las velas
Gentlemen thieves, the next time you come in, close the refrigerator and turn off all the lights
Señores ladrones otra vez que entren tiren de la cisterna recojan ya la mesa
Gentlemen thieves, the next time you come in, flush the toilet and clear the table
Señores ladrones somos buena gente
Gentlemen thieves, we are good people
Los que no son buena gente quienes son canijo? son los politicos y banqueros que en ve de arregla el panorama nos roban los dinerol, se rien de nosotro se forran de millone porque son son, son tiburone son tiburone son tiburone son tiburone son tiburone...
The ones who are not good people, who are they, friend? They are the politicians and bankers who, instead of fixing the panorama, steal our money, laugh at us, and get rich from millions because they are, they are, they are sharks, they are sharks, they are sharks, they are sharks, they are sharks...
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.