Tomasito - De momento - traduction des paroles en allemand

De momento - Tomasitotraduction en allemand




De momento
Im Moment
Mira
Schau mal her
La vida puede sorprenderte mucho más
Das Leben kann dich viel mehr überraschen
Que cien años que pases en el mismo lugar
Als hundert Jahre, die du am selben Ort verbringst
Creyendo que lo has visto to'
In dem Glauben, dass du alles gesehen hast
Y no has visto na'
Und du hast nichts gesehen
Y no sabes na'
Und du weißt nichts
Fíate
Vertrau mir
Tanto y tanto como ando yo de aquí p'alla
So viel, wie ich von hier nach da unterwegs bin
Casi siempre tonteando y sin adivinar
Fast immer nur am rumalbern und ohne zu ahnen
Que esto dura lo que dura
Dass das hier nur so lange dauert, wie es dauert
Y hay que aprovechar
Und man es ausnutzen muss
De momento
Im Moment
La vida pasa de momento
Das Leben vergeht im Moment
De momento
Im Moment
Aquí todo es de momento (bis)
Hier ist alles nur im Moment (zweimal)
Yo bien
Ich weiß genau
Que tengo que luchar para sobrevivir
Dass ich kämpfen muss, um zu überleben
Que nadie será el dueño de mi porvenir
Dass niemand der Herr meiner Zukunft sein wird
Tan sólo yo puedo saber que quiero ser
Nur ich kann wissen, was ich sein will
Y proceder
Und danach handeln
Puede ser
Es kann sein
Que viva de ilusiones que yo fabriqué
Dass ich von Illusionen lebe, die ich mir selbst erschaffen habe
Que tenga en los bolsillos sólo arena y fe
Dass ich in meinen Taschen nur Sand und Glauben habe
Pero del aire no me puedo alimentar
Aber von Luft allein kann ich mich nicht ernähren
Esa es la verdad
Das ist die Wahrheit
Y aquí estoy
Und hier bin ich
Jodido por este camino que escogí
Fertig mit diesem Weg, den ich gewählt habe
Pero vale la pena llegar hasta el fin
Aber es lohnt sich, bis zum Ende zu gehen
Hay que sentir del amanecer para crecer
Man muss den Sonnenaufgang spüren, um zu wachsen
Pero
Aber ich weiß
Que aún me quedan lágrimas por derramar
Dass ich noch Tränen zu vergießen habe
Será el precio que pague por mi libertad
Es wird der Preis sein, den ich für meine Freiheit zahle
Quiero sentir que hice lo que yo
Ich will fühlen, dass ich das getan habe, was ich
De verdad soñaba
Wirklich geträumt habe





Writer(s): Francisco Manuel Ruiz Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.