Tomasz Makowiecki - Na Szklaku Nocnych Niedopalkow - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tomasz Makowiecki - Na Szklaku Nocnych Niedopalkow




Na Szklaku Nocnych Niedopalkow
On the Trail of Nightly Cigarette Butts
Szum
Rustle
Szumi mi ranek
The morning rustles in my ears
Wśród drzew
Among the trees
Wśród trzech
Among the three
Lamp w mieście kochanym
Lamps in a beloved town
Gdzie my
Where we are
Gdzie sny
Where our dreams are
Ślady stóp na szlaku nocnych niedopałków
Footprints on the trail of nightly cigarette butts
Ktoś wie jak ja
Someone knows how I feel
Na nich ćwiczę krok
As I practice my steps on them
Ślady stóp na szlaku nocnych niedopałków
Footprints on the trail of nightly cigarette butts
Przez cały dzień
Throughout the whole day
zapadnie zmrok
Until dusk
Słów
Words
Nie było nad ranem
Were absent in the morning
Brak słów
No words
Dla dwóch
For two
Ślady stóp na szlaku nocnych niedopałków
Footprints on the trail of nightly cigarette butts
Ktoś wie jak ja
Someone knows how I feel
Na nich ćwiczę krok
As I practice my steps on them
Ślady stóp na szlaku nocnych niedopałków
Footprints on the trail of nightly cigarette butts
Przez cały dzień
Throughout the whole day
zapadnie zmrok
Until dusk





Writer(s): Tomasz Makowiecki, Marek Jan Jalowiecki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.