Tomasz Niecik - Daj mi Szansę - traduction des paroles en allemand

Daj mi Szansę - Tomasz Nieciktraduction en allemand




Daj mi Szansę
Gib mir eine Chance
Abyś szansę dała mi
Dass du eine Chance mir gibst
Nie wiem jak wytłumaczyć, że w jeden chwili wszystko zmieniło się
Ich weiß nicht, wie erklären, dass sich in einem Moment alles geändert hat
Gdzie jest teraz spojrzenie twe,
Wo ist nun dein Blick,
Którym mnie karmiłaś w każdą noc i dzień?
Mit dem du mich jede Nacht und Tag genährt hast?
I mogę co dzień cię prosić kwiaty przynosić i się starać z całych sił
Und ich kann dich täglich bitten, Blumen bringen und mich mit ganzer Kraft bemühen
Na rękach nosić, humory twe znosić
Auf Händen tragen, deine Launen ertragen
Abyś szansę dała mi
Dass du eine Chance mir gibst
I mogę co dzień cię prosić, kwiaty przynosić
Und ich kann dich täglich bitten, Blumen bringen
I się starać z całych sił
Und mich mit ganzer Kraft bemühen
Na rękach nosić, humory znosić
Auf Händen tragen, Launen ertragen
Abyś szansę dała mi
Dass du eine Chance mir gibst
Dała mi
Gib sie mir
Teraz płacę za głupi błąd
Jetzt bezahle ich für den dummen Fehler
Jednak zrobię wszystko, by być z nią
Doch ich werde alles tun, um bei ihr zu sein
Nadal wierzę, że szansę mi da
Ich glaube noch, sie gibt mir die Chance
Przecież nikt cię nie pokocha tak jak ja
Denn niemand wird dich so lieben wie ich
Mogę co dzień cię prosić
Ich kann dich täglich bitten
Kwiaty przynosić i się starać z całych sił
Blumen bringen und mich mit ganzer Kraft bemühen
Na rękach nosić, humory twe znosić
Auf Händen tragen, deine Launen ertragen
Abyś szansę dała mi
Dass du eine Chance mir gibst
I mogę co dzień cię prosić
Und ich kann dich täglich bitten
Kwiaty przynosić i się starać z całych sił
Blumen bringen und mich mit ganzer Kraft bemühen
Na rękach nosić, humory twe znosić
Auf Händen tragen, deine Launen ertragen
Abyś szansę dała mi
Dass du eine Chance mir gibst
Dała mi
Gib sie mir
I mogę co dzień cię prosić
Und ich kann dich täglich bitten
Kwiaty przynosić i się starać z całych sił
Blumen bringen und mich mit ganzer Kraft bemühen
Na rękach nosić, humory twe znosić
Auf Händen tragen, deine Launen ertragen
Abyś szansę dała mi
Dass du eine Chance mir gibst
I mogę co dzień cię prosić
Und ich kann dich täglich bitten
Kwiaty przynosić i się starać z całych sił
Blumen bringen und mich mit ganzer Kraft bemühen
Na rękach nosić, humory twe znosić
Auf Händen tragen, deine Launen ertragen
Abyś szansę dała mi
Dass du eine Chance mir gibst
Dała mi
Gib sie mir
Abyś szansę dała mi
Dass du eine Chance mir gibst
Dała mi
Gib sie mir





Writer(s): Przemysław Oksztul

Tomasz Niecik - Mega Gość
Album
Mega Gość
date de sortie
26-09-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.