Tomatito - Soy Fragüero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tomatito - Soy Fragüero




Soy Fragüero
Soy Fragüero
Y un que clavo de alcayatas
And a nail of tacks
Y un que clavo de alcayatas
And a nail of tacks
Y un que clavo de alcayatas
And a nail of tacks
Y un que clavo de alcayatas
And a nail of tacks
Cuando los niños en la escuela
When the children at school
Estudiaron pal mañana
Studied for tomorrow
Mi niña era la fruagua
My girl was the fruit
Mi niña era la fruagua
My girl was the fruit
Y un que clavo de alcayatas
And a nail of tacks
Y un que clavo de alcayatas
And a nail of tacks
Y un que clavo de alcayatas
And a nail of tacks
Yo me pregunto mil veces
I wonder a thousand times
Mi paso por este mundo
My passing through this world
A quien le debo mis alegrias mis penas
To whom do I owe my joys and sorrows
A quien le debo mis alegrias mis penas
To whom do I owe my joys and sorrows
Sea al cielo o la tierra
To heaven or to earth
O a los senderos ocultos de la sierra
Or to the hidden paths of the mountains
En mi soledad te espero
In my solitude, I wait for you
Que cambien los caminos
That the paths of
De mi confuncio suño
My confused dream may change
Por que no se donde ir
Because I don't know where to go
Si detenerme y mandar
If I should stop and command
Quiero irme a otra galaxia
I want to go to another galaxy
Pa sentir mi libertad
To feel my freedom
Quiero irme a otra galaxia
I want to go to another galaxy
Pa sentir mi libertad
To feel my freedom
Y un que clavo de alcayatas
And a nail of tacks
Y un que clavo de alcayatas
And a nail of tacks
Y un que clavo de alcayatas
And a nail of tacks
Y un que clavo de alcayatas
And a nail of tacks
Me marchare
I will leave
Donde se escuchen los rugidos
Where the roar of birds is heard
De los pajaros cantado
Of birds singing
Y del agua de los rios
And of the water of the rivers
De los pajaros cantado
Of birds singing
Y del agua de los rios
And of the water of the rivers
Me llevare conmigo
I will take with me
Lo que tengo por fantasia
What I have for fantasy
A mi Gema a mi Rocio
My Gema, my Rocio
Mi luz y pa que mentarlo
My light and why mention it
Mi luz y pa que mentarlo
My light and why mention it
Quita el sentio
It takes away the sense
Quita el sentio
It takes away the sense
Quita el sentio
It takes away the sense
Quita el sentio
It takes away the sense
Quita el sentio
It takes away the sense
Me sente bajo un olivo
I sat down under an olive tree
Y brillaban las estrellas
And the stars were shining
Me sente bajo un olivo
I sat down under an olive tree
Y brillaban las estrellas
And the stars were shining
Y brillaban las estrellas
And the stars were shining
Y ba dejando un camino
And leaving a trail
Del peso de mis cadenas
Of the weight of my chains
Y un que clavo de alcayatas
And a nail of tacks
Y un que clavo de alcayatas
And a nail of tacks
Y un que clavo de alcayatas
And a nail of tacks
Y un que clavo de alcayatas
And a nail of tacks
Y un que clavo de alcayatas
And a nail of tacks
Y un que clavo de alcayatas
And a nail of tacks
Y un que clavo de alcayatas
And a nail of tacks
Y un que clavo de alcayatas
And a nail of tacks





Writer(s): Antonio Humanes, José Monge Cruz, Jose Monje Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.