Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasando
la
hora
no
puedo
esperarte
Spending
time,
I
can't
wait
for
you
Es
que
en
tu
pelo
yo
quiero
enrredarme
It's
that
I
want
to
get
tangled
in
your
hair
Todo
mi
cora
yo
quiero
entregarte
I
want
to
give
you
all
my
heart
Empezar
bien,
elevarme,
adentrarme,
al
estar
en
Start
well,
rise,
go
deeper,
being
in
La
cama
contigo
my
girl
Bed
with
you,
my
girl
Solo
me
queda
llamarte,
a
tu
brazo
aferrarme
All
I
can
do
is
call
you,
cling
to
your
arm
Todos
los
vacios
que
una
vez
llenaste
All
the
voids
you
once
filled
Mar
y
el
rio
quisieron
juntarse
The
sea
and
the
river
wanted
to
join
Vicios
fatales
de
hueso
y
de
carne
Fatal
vices
of
bone
and
flesh
Mi
corazón
partio'
partió
pa'
otra
parte
yeah
My
heart
left,
left
for
another
place
yeah
Mi
corazón
partio'
partió
pa'
otra
parte
yeah
My
heart
left,
left
for
another
place
yeah
I
was
talking
ripping
feeling
I
was
talking
ripping
feeling
Ni
mirando
sabe
que
aqui
si
siempre
estoy
vivote,
flippy
Not
even
looking,
she
knows
I'm
always
alive
here,
flippy
Me
gusta
el
blue
y
es
que
ni
eres
blue
y
si
una
muy-
I
like
blue,
and
you're
not
even
blue,
and
if
a
very-
No
soy
hippie
i
am
creepy
I'm
not
a
hippie,
I'm
creepy
Tu
eres
bendicion
yo
te
quiero
ver
skrr
You
are
a
blessing,
I
want
to
see
you
skrr
Volvamo
en
el
tiempo
baby
back
back
back
Let's
go
back
in
time
baby
back
back
back
Contigo
quiero
tener
mas
que
un
flashback
I
want
to
have
more
than
a
flashback
with
you
Volvamo
en
el
tiempo
baby
back
back
back
Let's
go
back
in
time
baby
back
back
back
Contigo
quiero
tener
mas
que
un
flasback
I
want
to
have
more
than
a
flashback
with
you
Volvamo
en
el
tiempo
baby
back
back
back
Let's
go
back
in
time
baby
back
back
back
Contigo
quiero
tener
mas
que
un
flashback
I
want
to
have
more
than
a
flashback
with
you
Volvamo
en
el
tiempo
baby
back
back
back
Let's
go
back
in
time
baby
back
back
back
Contigo
quiero
tener
mas
que
un
flashback
I
want
to
have
more
than
a
flashback
with
you
No
quiero
formar
de
este
desastre
I
don't
want
to
be
part
of
this
disaster
Si
te
veo
mi
cora
se
parte
If
I
see
you,
my
heart
breaks
Cuando
quiero
partir
a
besarte
When
I
want
to
leave
to
kiss
you
Ya
no
paro
de
desearte
I
can't
stop
wanting
you
Y
en
un
paro
quedo
en
coma
And
in
a
sudden
stop,
I
fall
into
a
coma
No
pongamos
punto
y
coma
Let's
not
put
a
semicolon
Quiero
comerte
la
boca
I
want
to
eat
your
mouth
Desenfrenadamente
y
hasta
que
te
pierda
en
mi
mente
Uncontrollably
and
until
I
lose
you
in
my
mind
Sabor
de
una
menta
fresh
Taste
of
a
fresh
mint
Como
el
chicle
que
me
diste
ayer
Like
the
gum
you
gave
me
yesterday
Me
dejas
tu
sabor
demasiado
fuerte
You
leave
your
flavor
too
strong
Demasiado
fuerte
de
olvidar
Too
strong
to
forget
Dejemo
la
pena
atra
Let's
leave
the
sorrow
behind
Botemo
todo
a
la
trash
Let's
throw
everything
in
the
trash
No
quiero
pensarte
ma
I
don't
want
to
think
about
you
anymore
Mejor
tenerte
aca
Better
to
have
you
here
No
volvamo
a
flashback,
a
flashback
Let's
not
go
back
to
a
flashback,
to
a
flashback
Shorty
quiero
ser
tu
guia
Shorty
I
want
to
be
your
guide
Que
recuerde
cuando
te
lo
hacia
That
you
remember
when
I
did
it
to
you
Se
que
ahora
te
sientes
vacia
I
know
you
feel
empty
now
Yo
me
quedo
pa
que
sea
mia
I'll
stay
so
you
can
be
mine
Es
un
reflejo
de
mi
corazon
It's
a
reflection
of
my
heart
Hago
canciones
pa
la
ocasión
I
make
songs
for
the
occasion
Solo
manda
tu
locación
Just
send
your
location
Para
enrredarme
en
tu
habitación
To
get
tangled
up
in
your
room
Quedo
perplejo
al
mirar
tu
reflejo
I'm
perplexed
when
I
look
at
your
reflection
Contigo
no
me
quejo
I
don't
complain
with
you
Tu
le
das
peso
y
sin
ni
un
peso
You
give
it
weight
without
even
a
penny
Me
tiene
feliz
aun
que
no
tenga
el
queso
You
make
me
happy
even
though
I
don't
have
the
cheese
(money)
Y
no
se
que
es
eso
And
I
don't
know
what
that
is
Que
me
deja
loco
en
exceso
That
drives
me
crazy
excessively
Quiero
un
beso
y
mas
de
eso
I
want
a
kiss
and
more
than
that
Y
mas
de
eso
And
more
than
that
Volvamo
en
el
tiempo
baby
back
back
back
Let's
go
back
in
time
baby
back
back
back
Contigo
quiero
tener
mas
que
un
flashback
I
want
to
have
more
than
a
flashback
with
you
Volvamo
en
el
tiempo
baby
back
back
back
Let's
go
back
in
time
baby
back
back
back
Contigo
quiero
tener
mas
que
un
flashback
I
want
to
have
more
than
a
flashback
with
you
Volvamo
en
el
tiempo
baby
back
back
back
Let's
go
back
in
time
baby
back
back
back
Contigo
quiero
tener
mas
que
un
flashback
I
want
to
have
more
than
a
flashback
with
you
Volvamo
en
el
tiempo
baby
back
back
back
Let's
go
back
in
time
baby
back
back
back
Contigo
quiero
tener
mas
que
un
flashback
I
want
to
have
more
than
a
flashback
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amikiraa, Kira Blüm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.