Paroles et traduction Tomaž Domicelj - Želim si starih pravljic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Želim si starih pravljic
I Wish for Old Fairy Tales
Želim
si
starih
pravljic
že
spet
I
wish
for
old
fairy
tales
once
more
Bi
z
njimi
vrnil
v
čarobni
se
svet
Through
them,
I'd
return
to
a
magical
world
of
yore
Želim
si
starih
pravljic
zelo
I
desire
old
fairy
tales
greatly
Bi
z
njimi
si
pomagal,
ko
mi
je
hudo
With
them,
I'd
find
solace
when
times
are
gravely
Želim
si
starih
pravljic
že
spet
I
wish
for
old
fairy
tales
once
more
Ob
njih
pozabil
na
današnji
bi
svet
In
their
presence,
I'd
forget
the
world
as
it
is
today
Želim
si
starih
pravljic
vsak
dan
I
long
for
old
fairy
tales
every
single
day
Sanjarim
kaj
naredil
bi,ko
sem
sam
Dreaming
of
the
things
I'd
do,
if
only
I
had
the
sway
Pepelki
pravi
čeveljc
bi
poiskal
I'd
seek
the
glass
slipper
for
Cinderella,
that's
true
Pokvarjenega
volka
sam
bi
ugnal
The
wicked
wolf,
I'd
vanquish,
and
put
him
in
his
due
Čarovnico
bi
čez
prag
pognal
The
witch,
I'd
banish
beyond
the
pale
Lonček
kuhaj
pa
revežem
bi
dal
And
the
magic
pot,
I'd
make
it
cook
for
the
frail
Želim
si
starih
pravljic
že
spet
I
wish
for
old
fairy
tales
once
more
Bi
z
njimi
vrnil
v
čarobni
se
svet
Through
them,
I'd
return
to
a
magical
world
of
yore
Želim
si
starih
pravljic
vsak
dan
I
desire
old
fairy
tales
every
single
day
Sanjarim
kaj
naredil
bi,ko
sem
sam
Dreaming
of
the
things
I'd
do,
if
only
I
had
the
sway
Kot
princ
bi
poljub
Trnuljčici
dal
Like
a
prince,
I'd
bestow
a
kiss
upon
Sleeping
Beauty's
lips
Kot
palček
bi
s
Sneguljčico
spal
As
an
elf,
I'd
slumber
with
Snow
White,
in
gentle,
dreamy
sips
Čez
sedem
morij
leteti
bi
znal
Across
seven
seas,
I'd
soar
with
ease
Kot
zmaj
pa
bi,
hudobne
ljudi
zažgal
And
as
a
dragon,
I'd
scorch
the
wicked
with
fiery
unease
Želim
si
starih
pravljic
že
spet
I
wish
for
old
fairy
tales
once
more
Ob
njih
pozabil
na
današnji
bi
svet
In
their
presence,
I'd
forget
the
world
as
it
is
today
Želim
si
starih
pravljic
zelo
I
desire
old
fairy
tales
greatly
Bi
z
njimi
si
pomagal,ko
mi
je
hudo
With
them,
I'd
find
solace
when
times
are
gravely
Želim
si
starih
pravljic
že
spet
I
wish
for
old
fairy
tales
once
more
Ob
njih
pozabil
na
današnji
bi
svet
In
their
presence,
I'd
forget
the
world
as
it
is
today
Želim
si
starih
pravljic
vsak
dan
I
long
for
old
fairy
tales
every
single
day
Sanjarim
kaj
naredil
bi,ko
sem
sam
Dreaming
of
the
things
I'd
do,
if
only
I
had
the
sway
La-la-la-la-la,la-la-la-la
La-la-la-la-la,
la-la-la-la
La-la-la-la,la-la-la-la
La-la-la-la,
la-la-la-la
La-la-la-la-la,la-la-la-la
La-la-la-la-la,
la-la-la-la
La-la,la-la,la,la-la-la
La-la,
la-la,
la,
la-la-la
Želim
si
starih
pravljic
že
spet
I
wish
for
old
fairy
tales
once
more
Ob
njih
pozabil
na
današnji
bi
svet
In
their
presence,
I'd
forget
the
world
as
it
is
today
Želim
si
starih
pravljic
vsak
dan
I
desire
old
fairy
tales
every
single
day
Sanjarim
kaj
naredil
bi,ko
sem
sam
Dreaming
of
the
things
I'd
do,
if
only
I
had
the
sway
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.