Paroles et traduction Tomberlin - February
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
woke
up
laughing
at
my
own
joke
Проснулась,
смеясь
над
своей
же
шуткой,
In
my
dream
last
night
Что
приснилась
мне
прошлой
ночью.
Still
know
the
punchline
Всё
ещё
помню
кульминацию,
But
not
how
to
be
right
Но
не
знаю,
как
все
исправить.
Cutting
slits
in
brown
paper
bags
Режу
прорези
в
коричневых
бумажных
пакетах,
Pretending
it's
my
neck
Представляя,
что
это
моя
шея.
Okay,
I'm
sorry
Ладно,
прости,
I
didn't
mean
to
take
it
there
again
Я
не
хотела
снова
об
этом
говорить.
Someone
I
almost
married
Тот,
за
кого
я
почти
вышла
замуж,
Is
doing
that
this
month
Женится
в
этом
месяце.
And
I'm
ignoring
my
reading
А
я
игнорирую
чтение
And
living
like
a
ghost
И
живу,
как
призрак.
Simple
times
will
come
again
Простые
времена
вернутся,
Of
this
I
am
aware
В
этом
я
уверена.
But
when
will
someone
hold
my
hand
Но
когда
же
кто-нибудь
возьмет
меня
за
руку
And
say
that
they
care?
И
скажет,
что
ему
не
всё
равно?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.