Tomek Makowiecki - Głosy przyjaciół - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tomek Makowiecki - Głosy przyjaciół




Głosy przyjaciół
Voices of Friends
Jak zerkać to tylko na skwery tuż obok,
If you look only at the parks nearby,
Oczami prześledzić ich los.
Your eyes can follow their fate.
Bo one i oni i ja oraz one,
Because they and they and I and they,
To wszystko, bo to zawsze coś.
That's everything, because it's always something.
Jak mówić to tylko do znajomych domów,
If you talk, only to familiar houses,
Słowami ubarwiać historie.
Embellishing stories with words.
Bo one i oni i ja oraz one,
Because they and they and I and they,
Bezruch zmieniamy w euforię.
We turn stillness into euphoria.
Ułamek sekundy niech nie decyduje
Don't let a split second decide
O moim patrzeniu na świat.
How I see the world.
Potrzeba czasu, by trochę zrozumieć,
It takes time to understand a little,
Potrzeba wielu lat.
It takes many years.
Jak słuchać to tylko głosów przyjaciół,
If you listen, only to the voices of friends,
Spotykać ich kiedy się da.
Meet them whenever you can.
Bo one i oni i ja oraz one,
Because they and they and I and they,
Szukamy kolorów dnia.
We seek the colors of the day.
Ułamek sekundy niech nie decyduje
Don't let a split second decide
O moim patrzeniu na świat.
How I see the world.
Potrzeba czasu, by trochę zrozumieć,
It takes time to understand a little,
Potrzeba wielu lat.
It takes many years.
Ułamek sekundy niech nie decyduje
Don't let a split second decide
O moim patrzeniu na świat.
How I see the world.
Potrzeba czasu, by trochę zrozumieć,
It takes time to understand a little,
Potrzeba wielu lat.
It takes many years.





Writer(s): Daniel Bloom, Tomasz Makowiecki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.