Tomeu Penya - Carritx I Roses - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tomeu Penya - Carritx I Roses




Carritx I Roses
Тростник и розы
Com es sol, sa nit i es dia,
Как обычно ночь и день,
Com vaixell i a la deriva,
Как корабль по течению,
He cercat allà on no hi havia,
Я искал там, где не было,
Trobar flors, pau i alegria.
Найти цветы, покой и радость.
Com ocell ser jo voldria
Как птица хотел бы я стать
Per volar per mig des pins
Чтобы летать среди сосен
O com s'herba que es batia
Или как трава, что купалась
De roada es dematins.
В росе по утрам.
Adéu, ai adéu, adéu
Прощай, ах, прощай, прощай
Nineta meva
Девушка моя
No em tinguis ràbia
Не держи на меня зла
Jo no convenç.
Я не могу тебя переубедить.
Adéu, ai adéu, adéu
Прощай, ах, прощай, прощай
Nineta meva
Девушка моя
Si passes ànsia jo tornaré
Если будешь тосковать, я вернусь
Però cabal.
Но обязательно.
Vaig cercant càrritx i roses
Я ищу тростник и розы
Per fer-me un vestit de lliure,
Чтобы сшить себе одежду свободного,
Donar lloc i pau per viure
Дать место и покой для жизни
Sense por i sense lloses.
Без страха и без плит.
Com ocell ser jo voldria
Как птица хотел бы я стать
Per volar per mig des pins
Чтобы летать среди сосен
O com s'herba que es batia
Или как трава, что купалась
De roada es dematins.
В росе по утрам.
Adéu, ai adéu, adéu
Прощай, ах, прощай, прощай
Nineta meva
Девушка моя
No em tinguis ràbia
Не держи на меня зла
Jo no convenç.
Я не могу тебя переубедить.
Adéu, ai adéu, adéu
Прощай, ах, прощай, прощай
Nineta meva
Девушка моя
Si passes ànsia jo tornaré
Если будешь тосковать, я вернусь
Però cabal.
Но обязательно.
Adéu, ai adéu, adéu
Прощай, ах, прощай, прощай
Nineta meva
Девушка моя
No em tinguis ràbia
Не держи на меня зла
Jo no convenç.
Я не могу тебя переубедить.
Adéu, ai adéu, adéu
Прощай, ах, прощай, прощай
Nineta meva
Девушка моя
Si passes ànsia jo tornaré
Если будешь тосковать, я вернусь
Però cabal.
Но обязательно.





Writer(s): Bartolome Nicolau Morla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.