Paroles et traduction Tomeu Penya - Feixets de Cabells
Sempre
tenc
Я
всегда
так
делал
Feixets
de
cabells
Ремешки
для
волос
Dins
es
teu
mocadoret
de
seda
Внутри
твой
шелковый
шарф
Quan
no
hi
ets
Когда
тебя
там
нет
Els
mir
i
els
bes
Мир
и
бес
Així
sé
que
no
ets
somni
Так
что
я
знаю,
что
ты
не
сон
Ets
es
joc
des
meu
riure
Ты
- игра
моего
смеха
I
el
consol
ets
des
meu
plorar
И
ты
- утешение
от
моих
слез
Ets
raó
des
meu
viure
Ты
прямо
из
моей
жизни
I
reina
des
meu
reinat
Королева
моего
королевства
Passa
es
temps
Паса
- это
время
I
jo
t'estim
més
И
я
люблю
тебя
еще
больше
I
me
recordes
molt
de
ta
mareta
Ты
напоминаешь
мне
свою
маму.
Que
ens
deixà
Что
оставляет
нас
Tots
dos
tots
solets
Оба
поодиночке
I
del
cel
ens
somriu
И
с
небес
мы
улыбаемся
I
mos
deu
veure
И
не
должен
видеть
Ets
es
joc
des
meu
riure
Ты
- игра
моего
смеха
I
el
consol
ets
des
meu
plorar
И
ты
- утешение
от
моих
слез
Ets
raó
des
meu
viure
Ты
прямо
из
моей
жизни
I
reina
des
meu
reinat
Королева
моего
королевства
No
passis
ànsia
mai
Никогда
не
испытывай
беспокойства
Mentre
em
tenguis
devora
До
тех
пор,
пока
ты
ешь
меня
Jo
seré
al
teu
costat
Я
буду
рядом
с
тобой
Cuidaré
que
no
et
falti
ternura
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
у
вас
не
было
недостатка
в
тернуре
Nineta
menuda
Нинета
менуда
I
quan
siguis
gran
Когда
ты
состаришься
Jo
tendré
feixets
de
cabells
У
меня
будет
много
волос.
Dins
el
teu
mocadoret
de
seda
Внутри
твоего
шелкового
шарфа
Sempre
tenc
Я
всегда
так
делал
Feixets
de
cabells
Ремешки
для
волос
Dins
es
teu
mocadoret
de
seda
Внутри
твой
шелковый
шарф
Quan
no
hi
ets
Когда
тебя
там
нет
Els
mir
i
els
bes
Мир
и
бес
Així
sé
que
no
ets
somni
Так
что
я
знаю,
что
ты
не
сон
Ets
es
joc
des
meu
riure
Ты
- игра
моего
смеха
I
el
consol
ets
des
meu
plorar
И
ты
- утешение
от
моих
слез
Ets
raó
des
meu
viure
Ты
прямо
из
моей
жизни
I
reina
des
meu
reinat
Королева
моего
королевства
Ets
es
joc
des
meu
riure
Ты
- игра
моего
смеха
I
el
consol
ets
des
meu
plorar
И
ты
- утешение
от
моих
слез
Ets
raó
des
meu
viure
Ты
прямо
из
моей
жизни
I
reina
des
meu
reinat
Королева
моего
королевства
Ets
es
joc
des
meu
riure
Ты
- игра
моего
смеха
I
el
consol
ets
des
meu
plorar
И
ты
- утешение
от
моих
слез
Ets
raó
des
meu
viure
Ты
прямо
из
моей
жизни
I
reina
des
meu
reinat
Королева
моего
королевства
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bartolome Nicolau Morla
Album
Balades
date de sortie
07-11-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.