Tomeu Penya - Maciana - traduction des paroles en russe

Maciana - Tomeu Penyatraduction en russe




Maciana
Масиана
Oh, oh, oh Maciana
О, о, о, Масиана,
A, a alça sa cama
Подними, подними ножку,
Que tenc molta de gana
Потому что я очень голоден,
De menjar-me es teu peix frit
Хочу съесть твою жареную рыбку.
Ben dit, ben dit
Хорошо сказано, хорошо сказано!
Oh, oh oh Maciana
О, о, о, Масиана,
A, a, alça sa cama
Подними, подними ножку.
Tens una palangana
У тебя есть тазик,
On s'hi pot nedar de dins
В котором можно плавать.
Ben dit, ben dit
Хорошо сказано, хорошо сказано!
Me'n anava a ca seva
Я шёл к ней домой,
Per dur-la-me'n a ballar
Чтобы пригласить её на танец,
I la vaig trobar amb sa paella
И нашёл её со сковородкой,
Que se feia jocs de mans
Она выделывала фокусы руками.
Li vaig dir Macianeta
Я сказал ей, Масианета,
Jo a n'això en vull jugar
Я тоже хочу в это играть!
I li vaig pegar una estreta
И крепко её обнял,
Que la vaig mig acubar
Что чуть не раздавил.
Oh, oh oh Maciana
О, о, о, Масиана,
A, a, alça sa cama
Подними, подними ножку,
Que tenc molta de gana
Потому что я очень голоден,
De menjar-me es teu peix frit
Хочу съесть твою жареную рыбку.
Ben dit, ben dit
Хорошо сказано, хорошо сказано!
Oh, oh, oh Maciana
О, о, о, Масиана,
A, a, alça sa cama
Подними, подними ножку.
Tens una palangana
У тебя есть тазик,
On s'hi pot nedar de dins
В котором можно плавать.
Ben dit, ben dit
Хорошо сказано, хорошо сказано!
Na Maciana és sa femella
Масиана - та женщина,
Que més me duu de costat
Которая сводит меня с ума.
com un llumet que crema
У неё огонёк, который горит,
I qualcú li ha d'apagar
И кто-то должен его потушить.
I jo tenc una arengada
И у меня есть апельсиновый сад,
I ella s'oli per muar
А у неё масло, чтобы его полить.
Va més forta que el dimoni
Она сильнее дьявола,
Mem si le'm reblanirà
Даже не знаю, не ослепит ли она меня.
Oh, oh, oh Maciana
О, о, о, Масиана,
A, a, alça sa cama
Подними, подними ножку,
Que tenc molta de gana
Потому что я очень голоден,
De menjar-me es teu peix frit
Хочу съесть твою жареную рыбку.
Ben dit, ben dit
Хорошо сказано, хорошо сказано!
Oh, oh, oh Maciana
О, о, о, Масиана,
A, a, alça sa cama
Подними, подними ножку.
Tens una palangana
У тебя есть тазик,
On s'hi pot nedar de dins
В котором можно плавать.
Ben dit, ben dit
Хорошо сказано, хорошо сказано!
Quina cosa més torera
Какую же штуку она вытворила,
Que m'ha fet quan he arribat
Когда я пришёл!
Ha encès foc a sa caldera
Растопила печь,
I s'ha untada de brossat
И намазалась творогом.
Ha omplida sa banyera
Наполнила ванну,
I tots dos mos hi hem ficat
И мы оба в неё залезли.
I no li ha quedat vorera
И не осталось ни одного местечка,
Que no li hagi esquitxat
Куда бы она меня не обрызгала.
Oh, oh, oh Maciana
О, о, о, Масиана,
A, a, alça sa cama
Подними, подними ножку,
Que tenc molta de gana
Потому что я очень голоден,
De menjar-me es teu peix frit
Хочу съесть твою жареную рыбку.
Ben dit, ben dit
Хорошо сказано, хорошо сказано!
Oh, oh, oh Maciana
О, о, о, Масиана,
A, a, alça sa cama
Подними, подними ножку.
Tens una palangana
У тебя есть тазик,
On s'hi pot nedar de dins
В котором можно плавать.
Ben dit, ben dit
Хорошо сказано, хорошо сказано!
Oh, oh, oh Maciana
О, о, о, Масиана,
A, a, alça sa cama
Подними, подними ножку,
Que tenc molta de gana
Потому что я очень голоден,
De menjar-me es teu peix frit
Хочу съесть твою жареную рыбку.
Ben dit, ben dit
Хорошо сказано, хорошо сказано!
Oh, oh, oh Maciana
О, о, о, Масиана,
A, a, alça sa cama
Подними, подними ножку.
Tens una palangana
У тебя есть тазик,
On s'hi pot nedar de dins
В котором можно плавать.
Ben dit, ben dit
Хорошо сказано, хорошо сказано!
Oh, oh, oh Maciana
О, о, о, Масиана,
A, a, alça sa cama
Подними, подними ножку,
Que tenc molta de gana
Потому что я очень голоден,
De menjar-me es teu peix frit
Хочу съесть твою жареную рыбку.
Ben dit, ben dit
Хорошо сказано, хорошо сказано!
Oh, oh, oh Maciana
О, о, о, Масиана,
A, a, alça sa cama
Подними, подними ножку.
Tens una palangana
У тебя есть тазик,
On s'hi pot nedar de dins
В котором можно плавать.
Ben dit, ben dit
Хорошо сказано, хорошо сказано!
Oh, oh, oh Maciana
О, о, о, Масиана,
A, a, alça sa cama
Подними, подними ножку,
Que tenc molta de gana
Потому что я очень голоден,
De menjar-me es teu peix frit
Хочу съесть твою жареную рыбку.
Ben dit, ben dit
Хорошо сказано, хорошо сказано!
Oh, oh, oh Maciana
О, о, о, Масиана,
A, a, alça sa cama
Подними, подними ножку.
Tens una palangana
У тебя есть тазик,
On s'hi pot nedar de dins
В котором можно плавать.
Ben dit, ben dit
Хорошо сказано, хорошо сказано!
Oh, oh, oh Maciana
О, о, о, Масиана,
A, a, alça sa cama
Подними, подними ножку.





Writer(s): Bartolome Nicolau Morla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.