Paroles et traduction Tomeu Penya - Mallorquins I Catalans
Mallorquins I Catalans
Mallorcans and Catalans
Un
moix
i
un
ca.
Un
gat
i
un
gos
A
dog
and
a
dog.
A
cat
and
a
dog
Un
tassó
i
un
capell,
si
us
plau
A
cup
and
a
hat,
please
Un
got
i
un
barret
A
glass
and
a
hat
Ja
ho
val,
ja
ho
val
That's
enough,
that's
enough
Vatuadell
que
això
es
espès
Gadzooks,
this
is
thick
No
som
estat
mai
cap
entès
I
have
never
been
a
genius
Més
si
no
ho
moll,
més
si
no
ho
moll
But
if
I
don't
wet
it,
if
I
don't
wet
it
Si
no
ho
moll
me
farà
mal
If
I
don't
wet
it,
it
will
hurt
me
Mallorquins
i
Catalans
Mallorcans
and
Catalans
Catalans
i
Mallorquins
com
més
amics
més
endins
Catalans
and
Mallorcans,
the
more
friends,
the
deeper
Així
tots
serem
germans
Thus,
we
will
all
be
brothers
Es
que
això
surt
un
run-run
That's
why
this
is
a
bit
of
a
mumble
Que
si
xerren
no
ho
entenc
When
they
talk,
I
don't
understand
Però
jo
hi
pos
tan
d'esme
But
I
pay
so
much
attention
Que
de
deu
mots
n'agaf
qualcun
That
out
of
ten
words,
I
can
grasp
one
Un
moix
i
un
ca.
Un
gat
i
un
gos
A
dog
and
a
dog.
A
cat
and
a
dog
Un
tassó
i
un
capell,
si
us
plau
A
cup
and
a
hat,
please
Un
got
i
un
barret
A
glass
and
a
hat
Ja
ho
val,
ja
ho
val
That's
enough,
that's
enough
Vatuadell
que
això
es
espès
Gadzooks,
this
is
thick
No
som
estat
mai
cap
entès
I
have
never
been
a
genius
Més
si
no
ho
moll,
més
si
no
ho
moll
But
if
I
don't
wet
it,
if
I
don't
wet
it
Si
no
ho
moll
me
farà
mal
If
I
don't
wet
it,
it
will
hurt
me
Mallorquins
i
Catalans
Mallorcans
and
Catalans
Catalans
i
Mallorquins
com
més
amics
més
endins
Catalans
and
Mallorcans,
the
more
friends,
the
deeper
Així
tots
serem
germans
Thus,
we
will
all
be
brothers
Es
qui
s'ho
pren
amb
rialles
He
who
takes
it
with
a
laugh
Però
es
que
a
jo
m'ha
passat
Well,
it
happened
to
me
Per
demanar
s'excusat
When
I
asked
to
be
excused
D'enllà
m'han
tret
a
potades
They
kicked
me
out
Un
moix
i
un
ca.
Un
gat
i
un
gos
A
dog
and
a
dog.
A
cat
and
a
dog
Un
tassó
i
un
capell,
si
us
plau
A
cup
and
a
hat,
please
Un
got
i
un
barret
A
glass
and
a
hat
Ja
ho
val,
ja
ho
val
That's
enough,
that's
enough
Vatuadell
que
això
es
espès
Gadzooks,
this
is
thick
No
som
estat
mai
cap
entès
I
have
never
been
a
genius
Més
si
no
ho
moll,
més
si
no
ho
moll
But
if
I
don't
wet
it,
if
I
don't
wet
it
Si
no
ho
moll
me
farà
mal
If
I
don't
wet
it,
it
will
hurt
me
Mallorquins
i
Catalans
Mallorcans
and
Catalans
Catalans
i
Mallorquins
com
més
amics
més
endins
Catalans
and
Mallorcans,
the
more
friends,
the
deeper
Així
tots
serem
germans
Thus,
we
will
all
be
brothers
No
es
que
hi
tengui
res
que
dir
Not
that
I
have
anything
to
say
Si
un
s'entén
així
com
sap
If
one
understands
each
other
as
one
knows
how
Ni
estic
gens
empegueït
Nor
am
I
at
all
embarrassed
Si
xer
com
m'han
ensenyat
If
I
speak
as
I
have
been
taught
Un
moix
i
un
ca.
Un
gat
i
un
gos
A
dog
and
a
dog.
A
cat
and
a
dog
Un
tassó
i
un
capell,
si
us
plau
A
cup
and
a
hat,
please
Un
got
i
un
barret
A
glass
and
a
hat
Ja
ho
val,
ja
ho
val
That's
enough,
that's
enough
Vatuadell
que
això
es
espès
Gadzooks,
this
is
thick
No
som
estat
mai
cap
entès
I
have
never
been
a
genius
Més
si
no
ho
moll,
més
si
no
ho
moll
But
if
I
don't
wet
it,
if
I
don't
wet
it
Si
no
ho
moll
me
farà
mal
If
I
don't
wet
it,
it
will
hurt
me
Mallorquins
i
Catalans
Mallorcans
and
Catalans
Catalans
i
Mallorquins
com
més
amics
més
endins
Catalans
and
Mallorcans,
the
more
friends,
the
deeper
Així
tots
serem
germans
Thus,
we
will
all
be
brothers
Mallorquins
i
Catalans
Mallorcans
and
Catalans
Catalans
i
Mallorquins
com
més
amics
més
endins
Catalans
and
Mallorcans,
the
more
friends,
the
deeper
Així
tots
serem
germans
Thus,
we
will
all
be
brothers
Mallorquins
i
Catalans
Mallorcans
and
Catalans
Catalans
i
Mallorquins
com
més
amics
més
endins
Catalans
and
Mallorcans,
the
more
friends,
the
deeper
Així
tots
serem
germans
Thus,
we
will
all
be
brothers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolau Morla, Bartolome
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.