Tomeu Penya - R.D.I. Comunitat des Pla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tomeu Penya - R.D.I. Comunitat des Pla




R.D.I. Comunitat des Pla
R.D.I. Pla Community
I serem els xots, i serem els xots
And we'll be the cool guys, we'll be the cool guys
I elles reines de sa comunitat
And they'll be the queens of our community
R.D.I. Comunitat des Pla
R.D.I. Pla Community
R.D.I. Comunitat des Pla
R.D.I. Pla Community
Hem de construir una murada amunt més alta que sa den Trump
We must build a wall, higher than Trump's
I a dedins no hi voldrem especuladors, politics corruptes,
And inside we won't want speculators, corrupt politicians,
Gent que no saluda i, sobre tot, els que maltractin ses dones
People who don't say hello, and above all, those who mistreat women
I de la resta del món en farem una reserva
And the rest of the world will become a reservation
Com ells fan amb els indis americans
Like they did with the American Indians
I serem els xots, i serem els xots
And we'll be the cool guys, we'll be the cool guys
I elles reines de sa comunitat
And they'll be the queens of our community
R.D.I. Comunitat des Pla
R.D.I. Pla Community
R.D.I. Comunitat des Pla
R.D.I. Pla Community
Això sembla una utopia però arribarà un dia
This seems like a utopia but the day will come
Que Petra, Maria, Costitx, Sineu, Montuïri, Porreres, Ariany
When Petra, Maria, Costitx, Sineu, Montuïri, Porreres, Ariany
I, per suposat, Vilafranca de Bonany
And, of course, Vilafranca de Bonany
Tot això és ben ver
All of this is true
Manacor, Felanitx, Sant Joan també hi cabran
Manacor, Felanitx, Sant Joan will also fit in
Baldament facin "quia"
Although they cause a "fuss"
Amb molta de raó
With good reason
Hi haurà un grapat de pobles que també hi seran
There will be a bunch of towns that will also be there
Però no caben dins sa cançó
But they don't fit in the song
I serem els xots, i serem els xots
And we'll be the cool guys, we'll be the cool guys
I elles reines de sa comunitat
And they'll be the queens of our community
R.D.I. Comunitat des Pla
R.D.I. Pla Community
R.D.I. Comunitat des Pla
R.D.I. Pla Community
Ja en tenim els collons plens d'haver d'anar a Son Sant Joan
We're tired of having to go to Son Sant Joan
De quedar "embotellats" dins es cotxe o s'autocar
Of getting stuck in traffic in the car or bus
Llavor encarà lo pitjor, companyies de volar
Then even worse, airlines
Que sempre tenen retràs, una hora, dues hores o tres,
That are always delayed, one hour, two hours or three,
No i no vagis a reclamar, tanmateix no serveix per res
Don't even bother complaining, it's useless anyway
Mira tu quina hora que és i no en fan ni puta cas...
Look what time it is and they don't give a damn...
I serem els xots, i serem els xots
And we'll be the cool guys, we'll be the cool guys
I elles reines de sa comunitat
And they'll be the queens of our community
R.D.I. Comunitat des Pla
R.D.I. Pla Community
R.D.I. Comunitat des Pla
R.D.I. Pla Community
He trobat solucions amb un projecte nou
I've found solutions with a new project
Farem un camp d'avions a Son Bou amb forma d'ou
We'll make an egg-shaped airfield in Son Bou
I a ses cases de L'Anzell hi posaré
And in the houses of L'Anzell I'll put
Ses putes més guapes des continent
The most beautiful whores of the continent
I en es safareig de Boscana
And in the Boscana wash house
S'hi podran rentar sa llana
They'll be able to wash their wool
I ses que la tenguin pelada
And those who have it peeled
Jo els hi acabaré es forat... des pany
I'll finish their hole... the keyhole
Amb xampany
With champagne
Durant tot l'any
All year long
I serem els xots, i serem els xots
And we'll be the cool guys, we'll be the cool guys
I elles reines de sa comunitat
And they'll be the queens of our community
R.D.I. Comunitat des Pla
R.D.I. Pla Community
R.D.I. Comunitat des Pla
R.D.I. Pla Community
Comprarem Sant Martí i farem vi
We'll buy Sant Martí and make wine
Comprarem Son Mesquidassa per fer oli i festassa
We'll buy Son Mesquidassa to make oil and party
Comprarem Son Santandreu perquè hi visquin els ropits
We'll buy Son Santandreu for the clothes to live in
I farem un túnel per davall terra
And we'll make a tunnel under the ground
Cantarem "serra mamerra" i podrem anar a nedar
We'll sing "serra mamerra" and we'll be able to go swimming
I si mos emprenyen
And if they piss us off
Comprarem també la mar
We'll buy the sea too
Au a mamar!
Go suck it!
I serem els xots, i serem els xots
And we'll be the cool guys, we'll be the cool guys
I elles reines de sa comunitat
And they'll be the queens of our community
R.D.I. Comunitat des Pla
R.D.I. Pla Community
R.D.I. Comunitat des Pla
R.D.I. Pla Community
No volem parauleria ni rovegons de pa
We don't want empty words or breadcrumbs
No pagant tant a Madrid tot mos sobraria
If we didn't pay so much to Madrid, we'd have everything left over
Noltros som de terra endins
We are from the interior
Som autèntics mallorquins
We are authentic Mallorcans
No ens toqueu sa collonera
Don't touch our balls
Mantenim a mig país
We support half the country
Vos hem omplit es "butxe"
We've filled your "butxe"
Teniu-mos un poc d'esment
Pay us some attention
Perquè això està ja que crema
Because this is burning already
O posaré de president en Guiem d' "es Cruce"
Or I'll make Guiem from "es Cruce" president
En Guiem d' "es Cruce", en Guiem d' "es Cruce"
Guiem from "es Cruce", Guiem from "es Cruce"
I elles reines...
And they'll be the queens...
R.D.I. Comunitat des Pla
R.D.I. Pla Community
R.D.I. Comunitat des Pla
R.D.I. Pla Community





Writer(s): Bartolome Nicolau Morla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.