Paroles et traduction Tomggg feat. Mili - Tick Tock Skip Drop - (Mili remix)
Tick Tock Skip Drop - (Mili remix)
Tick Tock Skip Drop - (Mili remix)
キラキラしずくをあげましょう
Let
me
give
you
a
sparkling
drop
知らない世界へ連れてってあげるから
For
I
will
take
you
to
a
world
you
do
not
know
チクタク
心がスキップしてして
Tick-tock,
my
heart
skips
a
beat
銀のベル
鳴らしてミラクルに染まるの
The
silver
bell
rings,
dyeing
us
in
miracles
二人でまいた種が
The
seeds
we
sowed
together
いつの間にか穂をつけ
Have
begun
to
sprout
ぐんぐん大きくなって
Growing
taller
and
taller,
月に届いちゃうぐらい
They
will
reach
the
moon!
夕暮れの秘密基地
Our
secret
base
at
twilight
風に包まれてく
Is
embraced
by
the
wind
せーので深呼吸して
Let's
take
a
deep
breath
together
水たまりへジャンプして
And
jump
into
the
puddle
いくらでもね遠くへ
We
can
go
as
far
as
we
want
行けちゃう気がするんだ
I
have
a
feeling
we
can
どうか
ねぇ
忘れないで
Please,
my
dear,
don't
forget
ずっとここにいるよ
I
will
always
be
here
開けた夜空に星たちが瞬いて
The
stars
twinkling
in
the
open
night
sky
寂しい夜には飛んでってあげるから
On
lonely
nights,
I
will
fly
to
you
チクタク
心がスキップしてして
Tick-tock,
my
heart
skips
a
beat
銀のベル
鳴らしてミラクルに染まるよ
The
silver
bell
rings,
dyeing
us
in
miracles
一緒に育ってた木が
The
tree
we
grew
up
with
いつの間にか実をつけ
Has
begun
to
bear
fruit
どんどん空へ伸びて
It
stretches
higher
and
higher
うさぎに会えちゃうかも
Perhaps
we
will
meet
a
rabbit
懐かしい秘密基地
Our
nostalgic
secret
base
いつかまた会おうねって
We
promised
that
day
あの日約束したよね
That
we
would
meet
again
someday
協会のメロディが
The
melody
of
the
church
bells
ゆっくり響きだすよ
Begins
to
resonate
slowly
どうか
ねぇ
思い出して
Please,
my
dear,
remember
ずっとここにいるよ
I
will
always
be
here
止まった時計が突然
The
stopped
clock
suddenly
くるくる回りだすの
Begins
to
spin
around
and
around
天使がハートをふわふわ
The
angel's
heart
is
fluffy
マシュマロ
コーティングして
Marshmallow
coating
絡んだ鎖が
ほどけて
The
entangled
chain
is
untied;
今夜は
踊りましょう
Let
us
dance
tonight
知らない世界へ連れてってあげるから
For
I
will
take
you
to
a
world
you
do
not
know
チクタク
心がスキップしてして
Tick-tock,
my
heart
skips
a
beat
キラキラしずくをあげましょう
Let
me
give
you
a
sparkling
drop
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.