Paroles et traduction Tomi Ade - Favorite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honestly
shawty
I'm
on
whatever
you
on
Честно,
детка,
я
на
всё
ради
тебя
готов,
You
just
say
the
word
Просто
скажи
слово,
And
it's
a
go
И
мы
в
деле.
Girl
the
things
you
say
are
so
convincing
Малышка,
всё,
что
ты
говоришь,
так
убедительно,
You
make
me
wanna
listen
Ты
заставляешь
меня
прислушиваться.
And
in
my
social
life
pleasing
a
woman's
my
tradition
В
моей
социальной
жизни
радовать
женщину
— моя
традиция.
I
see
you
out
tripping
Я
вижу,
как
ты
зажигаешь,
Going
tropical
places
Путешествуешь
по
тропическим
странам,
And
some
how
I'm
still
your
favorite
location
Но
почему-то
я
всё
ещё
твоё
любимое
место.
Girl
where
you
from
Девочка,
откуда
ты?
Can't
be
from
over
here
Не
может
быть,
чтобы
ты
была
отсюда.
Your
way
of
life
is
different
Твой
образ
жизни
другой,
I
love
your
style
and
vision
Мне
нравятся
твой
стиль
и
видение.
And
if
u
asking
me
to
stay
it's
under
one
condition
И
если
ты
просишь
меня
остаться,
то
только
при
одном
условии:
You
tell
me
what
you
really
thinking
Ты
расскажешь
мне,
о
чём
ты
на
самом
деле
думаешь.
I
know
coming
over
here
ain't
just
for
the
linking
Я
знаю,
ты
пришла
сюда
не
просто
потусить.
But
still
I
act
clueless,
ruthless,
you
wasn't
on
todays
to
do
list
Но
я
всё
ещё
притворяюсь
бестолковым,
безжалостным,
будто
тебя
не
было
в
моём
списке
дел
на
сегодня.
But
I
ain't
stupid
I
don't
know
who
more
convincing
you
or
Cupid
Но
я
не
глупый,
я
не
знаю,
кто
более
убедителен:
ты
или
Купидон.
Body
language
clearly
moving
Язык
тела
ясно
даёт
понять,
In
rhythm
that
with
each
word
you
improving
В
ритме,
который
ты
улучшаешь
с
каждым
словом.
Call
you
Cinderella
cuz
you
been
a
shoe
in
perfect
fit
Назову
тебя
Золушкой,
ведь
ты
идеально
подошла,
как
туфелька.
Baby
this
really
a
moment
take
a
pic
Детка,
это
особенный
момент,
давай
сделаем
фото.
I
think
you
my
favorite
Кажется,
ты
моя
фаворитка.
Baby
you
my
favorite
Детка,
ты
моя
фаворитка,
Don't
know
what
to
make
of
it
Не
знаю,
что
с
этим
делать,
Don't
know
what
to
make
of
it
Не
знаю,
что
с
этим
делать.
Baby
you
my
favorite
Детка,
ты
моя
фаворитка,
Don't
know
what
to
make
of
it
Не
знаю,
что
с
этим
делать,
Don't
know
what
to
make
of
it
Не
знаю,
что
с
этим
делать.
Baby
you
my
Детка,
ты
моя…
Was
a
rainy
day
you
was
posed
to
meet
me
Был
дождливый
день,
ты
должна
была
встретиться
со
мной,
Instead
your
whip
did
a
360
Но
вместо
этого
твоя
тачка
сделала
разворот
на
360.
I
told
you
give
me
5 and
I'll
be
there
Я
сказал,
дай
мне
5 минут,
и
я
буду
там.
And
thats
not
just
because
I
care
about
your
body
И
не
только
потому,
что
я
забочусь
о
твоём
теле,
I
care
about
you
completely
Я
забочусь
о
тебе
целиком.
But
I
aint
say
that
Но
я
этого
не
сказал,
So
I
let
my
actions
speak
for
my
lack
of
words
Поэтому
я
позволил
своим
действиям
говорить
за
меня.
Do
you
believe
that
a
gift
can
also
be
a
curse
Веришь
ли
ты,
что
дар
может
быть
и
проклятьем?
Depends
on
how
you
see
it
and
depends
on
how
you
say
it
Зависит
от
того,
как
на
это
посмотреть
и
как
сказать.
And
what
I'm
saying
is
I
see
you
as
my
favorite
И
я
говорю,
что
ты
моя
фаворитка.
Now
How
many
muah
kisses
does
it
take
to
get
to
the
center
of
you
Сколько
воздушных
поцелуев
нужно,
чтобы
добраться
до
твоей
души?
You
unfolding
Ты
раскрываешься.
I
love
how
with
me
your
open
but
never
all
out
in
the
open
Мне
нравится,
что
со
мной
ты
открыта,
но
никогда
не
до
конца.
That's
golden
Это
бесценно,
That's
precious
metal
Это
драгоценный
металл.
You
speak
in
alto
but
I
got
you
screaming
things
in
treble
Ты
говоришь
тихо,
но
я
заставляю
тебя
кричать.
I'm
just
glad
I
learned
to
never
settle
Я
просто
рад,
что
научился
никогда
не
довольствоваться
малым.
Baby
this
really
a
moment
take
a
pic
Детка,
это
особенный
момент,
давай
сделаем
фото.
I
think
you
my
favorite
Кажется,
ты
моя
фаворитка.
Baby
you
my
favorite
Детка,
ты
моя
фаворитка,
Don't
know
what
to
make
of
it
Не
знаю,
что
с
этим
делать,
Don't
know
what
to
make
of
it
Не
знаю,
что
с
этим
делать.
Baby
you
my
favorite
Детка,
ты
моя
фаворитка,
Don't
know
what
to
make
of
it
Не
знаю,
что
с
этим
делать,
Don't
know
what
to
make
of
it
Не
знаю,
что
с
этим
делать.
Baby
you
my
Детка,
ты
моя…
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oluwatomi Bada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.