Tomi Marfă - 27 CLUB - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tomi Marfă - 27 CLUB




PRNY NU FUMEAZĂ BRO DA' ȘTII PRNY BAGĂ
PRNY НЕ КУРИТ BRO DA ' ВЫ ЗНАЕТЕ, ЧТО PRNY BAG
N-aruncăm aceleași zaruri
Мы не бросаем одни и те же кости
Da' toți avem vise de milionari, nu?
Да, у всех нас есть мечты миллионеров, верно?
uit în gol cum se rotește secundarul
Я смотрю в пустоту, Как вращается вторичный
Viața-i dulce după ce-ai gustat amarul
Жизнь сладкая после того, как вы попробовали горький
Alunecă pe gat, mi-am înghițit durerea
Скользит по шее, я проглотил боль
Sunt bagabont, m-a ispitit plăcerea
Я багабонт, это соблазнило меня удовольствием
Dezbină-mă până la atom
Раскройте меня до атома
Încă greșesc, încă sunt om
Я все еще ошибаюсь, Я все еще человек
N-ai fi singurul ce-a dat de combinații proaste
Вы не будете единственным, что он дал плохие комбинации
Am făcut-o asumat, nu panicasem
Я предполагал, я не паниковал
Sunt plecat dar când vin stau tot pe banca de gazde
Я ушел, но когда я прихожу, я все еще сижу на скамейке хозяев
Pe teren în fața casei - locația exactă
На участке перед домом-точное расположение
Nu te aștepți la ce te așteaptă; viața-i nedreaptă
Вы не ожидаете того, что вас ждет; жизнь несправедлива
Încerc, dar nu cred am cum accept asta vreodată
Я пытаюсь, но не думаю, что смогу принять это когда-либо
Prea multe gânduri pe secundă în mintea asta împrăștiată
Слишком много мыслей в секунду в этом рассеянном уме
De unde atâta otravă pe petale?
Откуда столько яда на лепестках?
Închis în mine ca un acvariu fără pești
Заперт во мне, как аквариум без рыб
Nu tot timpul știi, câteodată mai ghicești
Не все время вы знаете, иногда вы все еще догадываетесь
Sincer acum, cine mai e sincer acum?
Честно говоря, кто еще честен сейчас?
Pe lângă asta, cât te simți de liber acum?
Кроме того, сколько вы чувствуете себя свободным сейчас?
Asta nu-i o piesă tristă, e o filă din jurnal
Это не печальная статья, это вкладка журнала
Prea mult zgomot de fundal - a devenit ceva uzual
Слишком много фонового шума-это стало чем-то обычным
Simt sufoc, senzații de disconfort
Я чувствую, что задыхаюсь, чувство дискомфорта
Scriu piese în loc duc la psiholog
Я пишу песни вместо того, чтобы идти к психологу
Regina nopții pe un sol arid
Королева ночи на засушливой почве
lupt cu mine și asta-n contratimp
Я борюсь с собой, и это наоборот
Sunt de acord, după ma contrazic
Я согласен, после я противоречу себе
Încerc liniștesc, dar nu pot, m-agit
Я пытаюсь успокоиться, но не могу, я волнуюсь
Culori pe-o pânză de paianjen
Цвета на паутине
Gânduri repetate într-un tren verde-galben
Повторяющиеся мысли в зелено-желтом поезде
Vila KB, rădăcini ca subtitlu
Вилла KB, корни как подзаголовок
Lângă un trandafir din '75 plantat de bunicu'
Рядом с Розой 75-го года, посаженной бабушкой
Nu vreau sa intru-n club cu Morrison
Я не хочу вступать в клуб с Моррисоном
Kobain, Amy sau Brian Jones din Rolling Stones
Кобейн, Эми или Брайан Джонс из Rolling Stones
Refac ordinea nevoilor
Перепрофилировать порядок потребностей
E mult mai greu când n-ai un orizont
Это намного сложнее, когда у тебя нет горизонта
gândesc la ce am, nu la ce-mi lipsește
Я думаю о том, что у меня есть, а не о том, чего мне не хватает
La tot ce m-a format și definește
Ко всему, что сформировало и определяет меня
Fumez pe geam un blunt ce se dezlipește
Я курю на стекле тупой, что отслаивается
Dacă ar fi totuși intru, cine opr
Если бы мне все еще пришлось войти, кто бы я остановился





Writer(s): Tomi Fădoraș


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.