Tomi Owó - Beautiful - Masterkraft Afropop Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tomi Owó - Beautiful - Masterkraft Afropop Remix




Beautiful - Masterkraft Afropop Remix
Прекрасный - Masterkraft Afropop Remix
Beautiful boy
Прекрасный мальчик,
The stars in your hands
Звезды в твоих руках,
The world at your beck and call
Мир у твоих ног,
You put on a show
Ты устраиваешь шоу,
You′re no one's rival
У тебя нет соперников,
You are the shepherd, and they are the fold
Ты пастырь, а они стадо.
But where do you go when nobody′s home?
Но куда ты идешь, когда никого нет дома?
And who do you call when it gets cold?
И кому ты звонишь, когда становится холодно?
Maybe it's a sign that the stars aren't aligned yet
Может быть, это знак, что звезды еще не сошлись.
There′s something in the air that′s calling out to you
Что-то в воздухе зовет тебя,
Calling out to you
Зовет тебя.
Calling, calling, calling, calling, calling
Зовет, зовет, зовет, зовет, зовет
Calling out to you in the middle of the night
Зовет тебя посреди ночи.
Hold my, hold my hand
Возьми мою, возьми мою руку.
Beautiful girl
Прекрасная девушка,
Your heart is a rose
Твое сердце роза,
Your blessings are manifold
Твои благословения многочисленны,
Wherever you go, you give your all
Куда бы ты ни шла, ты отдаешь всю себя,
Candlelight for the darkest of souls
Свет свечи для самых темных душ.
But when will you reach out?
Но когда ты протянешь руку?
'Cause candles they burn out
Ведь свечи сгорают.
When will you reap what you have sown?
Когда ты пожнешь то, что посеяла?
Maybe it′s a sign that
Может быть, это знак того, что
You suffer in silence
Ты страдаешь молча.
There's something in the air that′s calling out to you
Что-то в воздухе зовет тебя,
Calling out to you
Зовет тебя.
Calling, calling, calling, calling, calling
Зовет, зовет, зовет, зовет, зовет
Calling out to you in the middle of the night
Зовет тебя посреди ночи.
Hold my, hold my hand
Возьми мою, возьми мою руку.
But when will you reach out?
Но когда ты протянешь руку?
'Cause candles they burn out
Ведь свечи сгорают.
When will you reap what you have sown?
Когда ты пожнешь то, что посеяла?
Maybe it′s a sign that
Может быть, это знак того, что
You suffer in silence
Ты страдаешь молча.
There's something in the air that's calling out to you
Что-то в воздухе зовет тебя.
Calling out to you
Зовет тебя.
Calling, calling, calling, calling, calling
Зовет, зовет, зовет, зовет, зовет
Calling out to you in the middle of the night
Зовет тебя посреди ночи.
Hold my, hold my hand
Возьми мою, возьми мою руку.





Writer(s): Tomi Owó


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.