Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're the Only・・・
Du bist die Einzige・・・
Mayonaka
kimi
to
futari
Mitternacht,
nur
wir
beide
Suna
hana
nami
no
shirabe
Sand,
Blumen,
Melodie
der
Wellen
Miageta
sora
nimo
hora
Schau
hinauf
zum
Himmel,
sieh
nur
Hoshi
no
shanderia
sa
Die
Kristallleuchter
der
Sterne
I
love
you
tonight
toki
ga
tomareba
iine
I
love
you
tonight,
wenn
die
Zeit
stillstehen
würde
Nagareboshi
kirameku
Eine
Sternschnuppe
funkelt
Omoiwa
tsutaetai
suguni
Meine
Gefühle
möchte
ich
dir
sofort
sagen
Itsumademo
futari
konomama
Für
immer
wollen
wir
so
bleiben
Tsunaku
dakishimete
fly
away
Halte
mich
fest,
fly
away
Kagayaite
no
kimi
no
hitomi
Deine
strahlenden
Augen
Boku
no
subete
uso
shiteyo
Mein
ganzes
Sein
lügt
nicht
My
song
for
you
just
only
you
My
song
for
you,
just
only
you
Kimidake
wo
aishite
iru
nosa
Nur
dich
liebe
ich
Kisetsu
hazura
no
yumi
wa
Der
Bogen
der
verpassten
Jahreszeiten
Omoide
dake
no
tohige
Ist
nur
eine
ferne
Erinnerung
Yorisou
futari
wa
hora
Näher
kommend,
sieh
nur
Yureru
diamondo
Wir
sind
funkelnde
Diamanten
I
love
you
tonight
kimi
ga
kaereba
iiyo
I
love
you
tonight,
wenn
du
zurückkommst
Ima
kokowa
kirameku
negai
yo
kanaetai
suguni
Jetzt
funkelt
dieser
Ort,
möge
mein
Wunsch
gleich
wahr
werden
Itsumademo
kimi
wa
boku
angel
Für
immer
bist
du
mein
Engel
Onaji
yume
wo
mikakeo
wo
Lass
uns
denselben
Traum
teilen
Kagayaite
boku
no
hitomi
Meine
strahlenden
Augen
Kimi
no
subete
utsutsukara
Reflektieren
alles
von
dir
My
song
for
you
just
only
you
kimidake
wo
My
song
for
you,
just
only
you,
nur
dich
Mitsumete
iru
nosa
Halte
ich
im
Blick
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小野 正利, 柘植 由秀, 小野 正利, 柘植 由秀
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.