Paroles et traduction Tomiko Van - はじまりはいつも雨
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
はじまりはいつも雨
Начало всегда под дождем
君に逢う日は
不思議なくらい
В
дни,
когда
я
встречаюсь
с
тобой,
это
удивительно,
но
水のトンネルくぐるみたいで
словно
я
прохожу
через
водяной
туннель.
しあわせになる
Я
становлюсь
счастливее.
君を愛する度に
愛じゃ足りない気がしてた
Каждый
раз,
когда
я
люблю
тебя,
мне
казалось,
что
любви
недостаточно,
君を連れ出す度に
雨が包んだ
и
каждый
раз,
когда
я
уводил
тебя,
дождь
окутывал
нас.
君の名前は
優しさくらい
Твое
имя
такое
же
нежное,
よくあるけれど
как
и
многие
другие,
но
呼べば素敵な
とても素敵な
когда
я
произношу
его,
я
понял,
какое
оно
прекрасное,
очень
прекрасное
僕は上手に君を愛してるかい
愛せてるかい
Интересно,
хорошо
ли
я
тебя
люблю?
Люблю
ли
я
тебя
достаточно?
誰よりも誰よりも
Больше,
чем
кто-либо,
больше,
чем
кто-либо.
今夜君のこと誘うから
空を見てた
Сегодня
вечером
я
приглашу
тебя,
поэтому
я
смотрела
в
небо.
はじまりはいつも雨
星をよけて
Начало
всегда
под
дождем,
избегая
звезд.
君の景色を
語れるくらい
Настолько,
что
я
могу
рассказать
о
твоем
мире,
抱きしめ合って
обнимая
друг
друга.
愛の部品も
そろわないのに
И
хотя
части
любви
еще
не
собраны,
ひとつになった
мы
стали
одним
целым.
君は本当に僕を
愛してるかい
愛せてるかい
Интересно,
действительно
ли
ты
любишь
меня?
Любишь
ли
ты
меня
достаточно?
誰よりも誰よりも
Больше,
чем
кто-либо,
больше,
чем
кто-либо.
わけもなく君が
消えそうな気持ちになる
Без
причины
мне
кажется,
что
ты
вот-вот
исчезнешь.
失くした恋達の
足跡後をつけて
Иду
по
следам
потерянных
любовей.
今夜君のこと誘うから
空を見てた
Сегодня
вечером
я
приглашу
тебя,
поэтому
я
смотрела
в
небо.
はじまりはいつも雨
Начало
всегда
под
дождем.
星をよけて
ふたり
星をよけて
Избегая
звезд,
мы
вдвоем,
избегая
звезд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 飛鳥涼
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.