Tomio - 2Tired - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tomio - 2Tired




2Tired
Слишком Устал
They all be telling lies
Все они лгут,
You'd be surprised
Ты бы удивилась,
Who's on your side
Кто на твоей стороне.
My bitch still on my mind
Моя сучка все еще в моих мыслях,
She's super fine
Она такая классная,
We're super high
Мы так накурены,
Zooted, spending the night
Обдолбанные, проводим ночь вместе.
She's geeking hard
Она жестко торчит,
It's getting wild
Становится дико,
She's a freak
Она фрик,
She's fucking hard
Она трахается жестко,
And we just started
А мы только начали.
I'm getting tired
Я устаю,
I'm getting tired
Я устаю,
'Cause there's Trammie in my blood, yeah
Потому что в моей крови трамадол, да,
I'm getting tired
Я устаю,
'Cause there's Trammie in my body
Потому что трамадол в моем теле.
I'm getting tired
Я устаю,
'Cause there's Trammie in my blood, yeah
Потому что в моей крови трамадол, да,
I'm getting tired
Я устаю,
'Cause there's Trammie in my body
Потому что трамадол в моем теле.
Prolly there's a Trammie in my blood, yeah
Наверное, в моей крови трамадол, да,
Prolly make her squirt, yeah, when we fuck, yeah
Наверное, заставлю тебя кончить, да, когда мы трахаемся, да,
Prolly she's still hungry, it's not enough, yeah
Наверное, ты все еще голодна, этого недостаточно, да,
Prolly gotta go for another round, yeah
Наверное, нужно пойти на еще один раунд, да.
You said you grind
Ты сказала, что пашешь,
I say you lie, yeah
Я говорю, ты врешь, да.
You be so dumb
Ты такая глупая,
I call you bluff, yeah
Я называю это блефом, да.
I was feeling numb yeah off them drops
Я чувствовал онемение от этих таблеток,
Yeah off them drops
Да, от этих таблеток,
I was feeling numb yeah off them drops
Я чувствовал онемение от этих таблеток,
Yeah off them drops
Да, от этих таблеток.
Now I'm feeling better off the dust, yeah
Теперь мне лучше от дури, да,
Sipping morning mud, yeah, that's a must, yeah
Потягиваю утреннюю грязь, да, это обязательно, да.
He was talking shit, he's talking nonsense
Он говорил дерьмо, он нес чушь.
Every day I'm slacking, it got worse, yeah
Каждый день я ленюсь, стало хуже, да.
I was feeling nothing off benzos, yeah
Я ничего не чувствовал от бензо, да,
In my head, real mess, I was so lost, yeah
В моей голове настоящий бардак, я был так потерян, да.
On this thorny road, I gotta cross it
На этой тернистой дороге, я должен пересечь ее,
On this thorny road, I gotta cross it
На этой тернистой дороге, я должен пересечь ее.
Got a fucked up mindset, need to change it
У меня хреновое мышление, нужно его изменить,
Never leave this shit, we're gonna make it
Никогда не бросай это дерьмо, мы справимся.
Trammie got me nodin' like I'm laying under blaket
Трамадол заставляет меня кивать, как будто я лежу под одеялом,
X got me booted like mfking spaceshit
Экстази вставил меня, как гребаный космический корабль,
Like a mfking engine
Как гребаный двигатель.
Shit got you movin'
Дерьмо заставляет тебя двигаться,
You're mfking dancing
Ты, блядь, танцуешь.
We're 'bout to go rockstar shit Marilyn Manson
Мы собираемся устроить рок-н-ролльное дерьмо, как Мэрилин Мэнсон.
This flow made you ask
Этот флоу заставил тебя спросить,
What the fuck did just happened?
Что, черт возьми, только что произошло?
You may also ask yourself
Ты можешь также спросить себя,
Why are you still capping?
Почему ты все еще выпендриваешься?
What your're talking 'bout lil' bitch
О чем ты говоришь, маленькая сучка?
I gotta move fast
Я должен двигаться быстро,
You ain't gettin' my respect
Ты не получишь моего уважения,
Until you prove sum
Пока не докажешь что-то.
I don't have no fuckin' time
У меня нет гребаного времени,
I need to do sum
Мне нужно что-то сделать.
I bet they bullied you in school
Держу пари, тебя травили в школе,
Because you're looser
Потому что ты неудачница.
I bet that nothing ever changed
Держу пари, что ничего не изменилось,
'Cause you got used to
Потому что ты привыкла.
I'm 'bout to make it fuckin' rain
Я собираюсь устроить гребаный денежный дождь,
And never loose you
И никогда тебя не потерять.
Trammie got me nodin' like I'm layin' in my bed
Трамадол заставляет меня кивать, как будто я лежу в своей постели,
Trammie got me fiending, bitch i want this shit so bad yeah
Трамадол вызывает у меня ломку, сучка, я так хочу это дерьмо, да,
That shit makes me mad yeah
Это дерьмо бесит меня, да.





Writer(s): Tomáš Vašek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.