Paroles et traduction Tomio - 2Tired
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
all
be
telling
lies
Все
они
лгут,
You'd
be
surprised
Ты
бы
удивилась,
Who's
on
your
side
Кто
на
твоей
стороне.
My
bitch
still
on
my
mind
Моя
сучка
все
еще
в
моих
мыслях,
She's
super
fine
Она
такая
классная,
We're
super
high
Мы
так
накурены,
Zooted,
spending
the
night
Обдолбанные,
проводим
ночь
вместе.
She's
geeking
hard
Она
жестко
торчит,
It's
getting
wild
Становится
дико,
She's
fucking
hard
Она
трахается
жестко,
And
we
just
started
А
мы
только
начали.
I'm
getting
tired
Я
устаю,
I'm
getting
tired
Я
устаю,
'Cause
there's
Trammie
in
my
blood,
yeah
Потому
что
в
моей
крови
трамадол,
да,
I'm
getting
tired
Я
устаю,
'Cause
there's
Trammie
in
my
body
Потому
что
трамадол
в
моем
теле.
I'm
getting
tired
Я
устаю,
'Cause
there's
Trammie
in
my
blood,
yeah
Потому
что
в
моей
крови
трамадол,
да,
I'm
getting
tired
Я
устаю,
'Cause
there's
Trammie
in
my
body
Потому
что
трамадол
в
моем
теле.
Prolly
there's
a
Trammie
in
my
blood,
yeah
Наверное,
в
моей
крови
трамадол,
да,
Prolly
make
her
squirt,
yeah,
when
we
fuck,
yeah
Наверное,
заставлю
тебя
кончить,
да,
когда
мы
трахаемся,
да,
Prolly
she's
still
hungry,
it's
not
enough,
yeah
Наверное,
ты
все
еще
голодна,
этого
недостаточно,
да,
Prolly
gotta
go
for
another
round,
yeah
Наверное,
нужно
пойти
на
еще
один
раунд,
да.
You
said
you
grind
Ты
сказала,
что
пашешь,
I
say
you
lie,
yeah
Я
говорю,
ты
врешь,
да.
You
be
so
dumb
Ты
такая
глупая,
I
call
you
bluff,
yeah
Я
называю
это
блефом,
да.
I
was
feeling
numb
yeah
off
them
drops
Я
чувствовал
онемение
от
этих
таблеток,
Yeah
off
them
drops
Да,
от
этих
таблеток,
I
was
feeling
numb
yeah
off
them
drops
Я
чувствовал
онемение
от
этих
таблеток,
Yeah
off
them
drops
Да,
от
этих
таблеток.
Now
I'm
feeling
better
off
the
dust,
yeah
Теперь
мне
лучше
от
дури,
да,
Sipping
morning
mud,
yeah,
that's
a
must,
yeah
Потягиваю
утреннюю
грязь,
да,
это
обязательно,
да.
He
was
talking
shit,
he's
talking
nonsense
Он
говорил
дерьмо,
он
нес
чушь.
Every
day
I'm
slacking,
it
got
worse,
yeah
Каждый
день
я
ленюсь,
стало
хуже,
да.
I
was
feeling
nothing
off
benzos,
yeah
Я
ничего
не
чувствовал
от
бензо,
да,
In
my
head,
real
mess,
I
was
so
lost,
yeah
В
моей
голове
настоящий
бардак,
я
был
так
потерян,
да.
On
this
thorny
road,
I
gotta
cross
it
На
этой
тернистой
дороге,
я
должен
пересечь
ее,
On
this
thorny
road,
I
gotta
cross
it
На
этой
тернистой
дороге,
я
должен
пересечь
ее.
Got
a
fucked
up
mindset,
need
to
change
it
У
меня
хреновое
мышление,
нужно
его
изменить,
Never
leave
this
shit,
we're
gonna
make
it
Никогда
не
бросай
это
дерьмо,
мы
справимся.
Trammie
got
me
nodin'
like
I'm
laying
under
blaket
Трамадол
заставляет
меня
кивать,
как
будто
я
лежу
под
одеялом,
X
got
me
booted
like
mfking
spaceshit
Экстази
вставил
меня,
как
гребаный
космический
корабль,
Like
a
mfking
engine
Как
гребаный
двигатель.
Shit
got
you
movin'
Дерьмо
заставляет
тебя
двигаться,
You're
mfking
dancing
Ты,
блядь,
танцуешь.
We're
'bout
to
go
rockstar
shit
Marilyn
Manson
Мы
собираемся
устроить
рок-н-ролльное
дерьмо,
как
Мэрилин
Мэнсон.
This
flow
made
you
ask
Этот
флоу
заставил
тебя
спросить,
What
the
fuck
did
just
happened?
Что,
черт
возьми,
только
что
произошло?
You
may
also
ask
yourself
Ты
можешь
также
спросить
себя,
Why
are
you
still
capping?
Почему
ты
все
еще
выпендриваешься?
What
your're
talking
'bout
lil'
bitch
О
чем
ты
говоришь,
маленькая
сучка?
I
gotta
move
fast
Я
должен
двигаться
быстро,
You
ain't
gettin'
my
respect
Ты
не
получишь
моего
уважения,
Until
you
prove
sum
Пока
не
докажешь
что-то.
I
don't
have
no
fuckin'
time
У
меня
нет
гребаного
времени,
I
need
to
do
sum
Мне
нужно
что-то
сделать.
I
bet
they
bullied
you
in
school
Держу
пари,
тебя
травили
в
школе,
Because
you're
looser
Потому
что
ты
неудачница.
I
bet
that
nothing
ever
changed
Держу
пари,
что
ничего
не
изменилось,
'Cause
you
got
used
to
Потому
что
ты
привыкла.
I'm
'bout
to
make
it
fuckin'
rain
Я
собираюсь
устроить
гребаный
денежный
дождь,
And
never
loose
you
И
никогда
тебя
не
потерять.
Trammie
got
me
nodin'
like
I'm
layin'
in
my
bed
Трамадол
заставляет
меня
кивать,
как
будто
я
лежу
в
своей
постели,
Trammie
got
me
fiending,
bitch
i
want
this
shit
so
bad
yeah
Трамадол
вызывает
у
меня
ломку,
сучка,
я
так
хочу
это
дерьмо,
да,
That
shit
makes
me
mad
yeah
Это
дерьмо
бесит
меня,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomáš Vašek
Album
Madness
date de sortie
24-08-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.