Tomislav Ivcic - Posljednji Valcer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tomislav Ivcic - Posljednji Valcer




Posljednji Valcer
Последний вальс
Još dok bio sam dijete
Ещё когда я был ребенком,
Tebi sam svirao gitaru
Я играл тебе на гитаре.
Ti uvijek si htjela
Ты всегда хотела,
Da ti sviram onu pjesmu staru
Чтобы я играл тебе ту старую песню.
Ali mnogo je godina prošlo
Но много лет прошло,
A život razdvojio nas
И жизнь разлучила нас.
Gdje si sad, gdje si sad
Где ты сейчас, где ты сейчас?
Možda još čuješ moj glas
Может быть, ты всё ещё слышишь мой голос?
Gdje si sad, gdje si sad
Где ты сейчас, где ты сейчас?
Možda još čuješ moj glas
Может быть, ты всё ещё слышишь мой голос?
Posljednji valcer ja sviram za tebe
Последний вальс я играю для тебя,
Neka ti vrati mile uspomene
Пусть он вернет тебе милые воспоминания.
Posljednji valcer ja sviram za nas
Последний вальс я играю для нас,
Prolazi sve, samo naša ljubav ne
Всё проходит, но только не наша любовь.
Još dok bio sam dijete
Ещё когда я был ребенком,
Tebi sam svirao gitaru
Я играл тебе на гитаре.
Ti uvijek si htjela
Ты всегда хотела,
Da ti sviram onu pjesmu staru
Чтобы я играл тебе ту старую песню.
Ali mnogo je godina prošlo
Но много лет прошло,
A život razdvojio nas
И жизнь разлучила нас.
Gdje si sad, gdje si sad
Где ты сейчас, где ты сейчас?
Možda još čuješ moj glas
Может быть, ты всё ещё слышишь мой голос?
Gdje si sad, gdje si sad
Где ты сейчас, где ты сейчас?
Možda još čuješ moj glas
Может быть, ты всё ещё слышишь мой голос?
Posljednji valcer ja sviram za tebe
Последний вальс я играю для тебя,
Neka ti vrati mile uspomene
Пусть он вернет тебе милые воспоминания.
Posljednji valcer ja sviram za nas
Последний вальс я играю для нас,
Prolazi sve, samo naša ljubav ne
Всё проходит, но только не наша любовь.
Posljednji valcer ja sviram za tebe
Последний вальс я играю для тебя,
Neka ti vrati mile uspomene
Пусть он вернет тебе милые воспоминания.
Posljednji valcer ja sviram za nas
Последний вальс я играю для нас,
Prolazi sve, samo naša ljubav ne
Всё проходит, но только не наша любовь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.