Paroles et traduction Tomita Lab feat. 吉田沙良 - 緩やかな毒
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「足りない」だなんてきっと
我が儘で
Говорить
"мне
мало"
— это,
наверное,
эгоизм,
知らないままがきっと
正しくて
Наверное,
правильно
было
бы
не
знать,
ひとりきりの
帰り道
ループする君の声
В
одиночестве,
по
дороге
домой,
твой
голос
звучит
на
повторе.
飲み込んだら
もうずっと
このままで
Если
проглочу,
то
так
и
останется,
吐き出すのは
うんと
苦しくて
Выплюнуть
— слишком
больно,
出口のない
迷路に
ループする君の声
В
лабиринте
без
выхода,
твой
голос
звучит
на
повторе.
美しい答えに
僅かな毒薬
В
красивом
ответе
— капля
яда,
隠せない弱さまで
混ぜるなんてずるいよ
Подмешивать
туда
мою
нескрывную
слабость
— нечестно.
瞬く光
無邪気な声で
Мерцающий
свет,
беззаботный
голос,
笑い合えたらいいのにね
Как
бы
хотелось
нам
смеяться
вместе.
駆け引きもゲームもしたくないの
Не
хочу
ни
хитростей,
ни
игр,
今を演じていて精一杯で
Я
изо
всех
сил
играю
роль
в
настоящем,
教えて欲しい
この恋の致死量は
どれくらい
Скажи
мне,
какая
смертельная
доза
этой
любви?
見え透いた嘘に
僅かな解毒剤
В
очевидной
лжи
— капля
противоядия,
純真な本音まで
混ぜるなんてずるいよ
Подмешивать
туда
мою
искренность
— нечестно.
瞬く光
無邪気な声で
笑い合えたらいいのにね
Мерцающий
свет,
беззаботный
голос,
как
бы
хотелось
нам
смеяться
вместе.
もしも
2 人が
過去と未来の裂け目で
出会えていたら
Если
бы
мы
с
тобой
встретились
в
разломе
между
прошлым
и
будущим...
愛する仕草で憎み合って
互いの毒に
侵され
С
любовью
в
жестах,
мы
ненавидим
друг
друга,
отравленные
ядом
друг
друга,
瞬く光
遠く霞んで
意識は薄れて
消える
Мерцающий
свет,
далекая
дымка,
сознание
меркнет
и
исчезает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 冨田恵一, 角田隆太
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.