Paroles et traduction Tommaso Di Giulio - Per farti un dispetto
Per farti un dispetto
To Make You Annoyed
Innamorarsi
di
un'assenza
o
di
un
altrove
To
fall
in
love
with
an
absence
or
someplace
else
Non
ha
mai
fatto
troppo
bene
alla
salute
Never
did
much
good
to
one's
health
Esco
di
casa
e
prendo
al
volo
il
19
Leaving
home,
I
hop
on
the
19
on
the
fly
Da
un
capolinea
all'altro
vedo
come
cambia
la
città
From
one
terminus
to
the
other,
I
see
the
city
change
E
riesumato
ho
i
dischi
metal
delle
dedie
And
I
pull
out
all
the
old
metal
records
from
the
90s
Per
consolarmi
pogo
un
po'
col
mio
cervello
To
console
myself,
I
pogo
a
bit
with
my
brain
Se
fosse
vero
che
in
amor
vince
chi
fugge
If
it's
true
that
in
love,
he
who
runs
away
wins
Cara
mi
spiace
di
tanto
ma
di
certo
non
t'inseguirò
My
dear,
I'm
sorry,
but
for
sure
I
will
not
come
after
you
E
per
farti
un
dispetto,
mi
metto
un
sorriso
And
to
annoy
you,
I'll
put
on
a
smile
Alla
faccia
tua,
io
rido
ah-ah!
In
your
face,
I'm
laughing,
Ha-ha!
E
c'è
poco
da
fare,
vorrei
regredire
And
there's
not
much
else
to
do,
I'd
like
to
regress
Per
comunicare
come
un
neonato,
To
communicate
like
a
newborn,
Senza
problemi
No
problems
Con
pochi
fonemi
With
a
few
phonemes
Senza
problemi
No
problems
E
gli
occhi
miei
che
fino
a
ieri
erano
verdi
And
my
eyes,
that
until
yesterday
were
green
Son
diventati
ormai
da
tempo
grigio
scuri
Have
by
now
become
dark
gray
again
Colpa
del
fumo,
della
rabbia
e
del
rimpianto
Blame
it
on
the
smoke,
the
anger,
and
the
regret
Esco
di
nuovo
che
sennò
finisco
a
scrivere
di
noi
I'll
go
out
again,
or
else
I'll
end
up
writing
about
us
No...
ma
è
troppo
tardi
No...
but
it's
too
late
E
per
farti
un
dispetto,
mi
metto
un
sorriso
And
to
annoy
you,
I'll
put
on
a
smile
Alla
faccia
tua,
io
rido
ah-ah!
In
your
face,
I'm
laughing,
Ha-ha!
E
c'è
poco
da
fare,
vorrei
regredire
And
there's
not
much
else
to
do,
I'd
like
to
regress
Per
comunicare
come
un
neonato,
To
communicate
like
a
newborn,
Senza
problemi
No
problems
Con
pochi
fonemi
With
a
few
phonemes
Senza
problemi
No
problems
E
per
farti
un
dispetto,
mi
metto
un
sorriso
And
to
annoy
you,
I'll
put
on
a
smile
Alla
faccia
tua,
io
rido
ah-ah!
In
your
face,
I'm
laughing,
Ha-ha!
E
c'è
poco
da
fare,
vorrei
regredire
And
there's
not
much
else
to
do,
I'd
like
to
regress
Per
comunicare
come
un
neonato,
To
communicate
like
a
newborn,
Senza
problemi,
No
problems,
Come
un
neonato,
Like
a
newborn,
Senza
problemi
No
problems
Senza
problemi.
No
problems.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommaso Di Giulio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.