Tommaso Paradiso - Ma lo vuoi capire? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tommaso Paradiso - Ma lo vuoi capire?




Ma lo vuoi capire?
Ты хоть понимаешь?
Mi diverto
Веселюсь,
Solitamente dopo le 18
Обычно после шести,
La mattina invece, beh
А утром, ну,
La mattina è quello che è
Утро есть утро,
Sono a letto
Я в постели,
Che cerco il pensiero giusto
Ищу правильную мысль,
Per mettermi le scarpe e
Чтобы надеть ботинки и
E muovermi nel mondo
И выйти в мир.
Cos′è che hai?
Что с тобой?
Perché scappi via così in fretta?
Почему ты убегаешь так быстро?
Oh, ma lo vuoi capire?
Ну, ты хоть понимаешь?
Che senza di te pure il vino buono sa di aranciata
Что без тебя даже хорошее вино как газировка,
E che la notte non sa di niente, non prende gusto
И что ночь безвкусна, не приносит удовольствия,
Neanche il suono del piano, il rumore dei pini, l'odore del sole
Даже звук пианино, шум сосен, запах солнца.
Oh, ma lo vuoi capire?
Ну, ты хоть понимаешь?
o no?
Да или нет?
Che senza di te trascino male anche la spesa
Что без тебя я с трудом тащусь даже с покупками,
Che la marcia non entra, la chiave non gira anche questa sera
Что скорость не включается, ключ не поворачивается и этим вечером,
È solo un′altra sera che piove, che piove, che piove
Это просто еще один вечер, когда идет дождь, идет дождь, идет дождь.
Un'altra sera che piove, che piove, che piove
Еще один вечер, когда идет дождь, идет дождь, идет дождь.
O no?
Или нет?
Sono incerto
Я не уверен,
Non so se sia alba o tramonto
Рассвет это или закат,
Scendere le scale o rimanere sdraiati in salotto
Спуститься по лестнице или остаться лежать в гостиной.
Cos'è che hai?
Что с тобой?
Perché non mi guardi neanche?
Почему ты даже не смотришь на меня?
Oh, ma lo vuoi capire?
Ну, ты хоть понимаешь?
Che senza di te pure il vino buono sa di aranciata
Что без тебя даже хорошее вино как газировка,
E che la notte non sa di niente, non prende gusto
И что ночь безвкусна, не приносит удовольствия,
Neanche il suono del piano, il rumore dei pini, l′odore del sole
Даже звук пианино, шум сосен, запах солнца.
Oh, ma lo vuoi capire?
Ну, ты хоть понимаешь?
o no?
Да или нет?
Che senza di te trascino male anche la spesa
Что без тебя я с трудом тащусь даже с покупками,
Che la marcia non entra, la chiave non gira anche questa sera
Что скорость не включается, ключ не поворачивается и этим вечером,
È solo un′altra sera che piove, che piove, che piove
Это просто еще один вечер, когда идет дождь, идет дождь, идет дождь.
Un'altra sera che piove, che piove, che piove
Еще один вечер, когда идет дождь, идет дождь, идет дождь.
E se torni ci guardiamo pure un film
А если вернешься, посмотрим фильм,
Di quelli che fanno piangere
Из тех, что доводят до слез.
E se ti va poi ci spariamo pure un drink
А если захочешь, выпьем,
Oh, ma lo vuoi capire?
Ну, ты хоть понимаешь?
Che senza di te pure il vino buono sa di aranciata
Что без тебя даже хорошее вино как газировка,
E che la notte non sa di niente, non prende gusto
И что ночь безвкусна, не приносит удовольствия,
Neanche il suono del piano, il rumore dei pini, l′odore del sole
Даже звук пианино, шум сосен, запах солнца.
Oh, ma lo vuoi capire?
Ну, ты хоть понимаешь?
o no?
Да или нет?
Che senza di te trascino male anche la spesa
Что без тебя я с трудом тащусь даже с покупками,
Che la marcia non entra, la chiave non gira anche questa sera
Что скорость не включается, ключ не поворачивается и этим вечером,
È solo un'altra sera che piove, che piove, che piove
Это просто еще один вечер, когда идет дождь, идет дождь, идет дождь.
Un′altra sera che piove, che piove, che piove
Еще один вечер, когда идет дождь, идет дождь, идет дождь.
O no?
Или нет?





Writer(s): Dario Faini, Tommaso Paradiso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.