Tommaso Paradiso - Non avere paura - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tommaso Paradiso - Non avere paura




Non avere paura
Не бойся
Se mi guardi così, se mi sfiori così
Если ты смотришь на меня так, если ты касаешься меня так
Se avvicini la tua bocca al mio orecchio
Если ты приближаешь свои губы к моему уху
Non finirà bene
Это плохо кончится
Ma ti prego no, non smettere
Но, прошу, нет, не прекращай
Non smettere mai
Никогда не прекращай
La notte è benzina
Ночь - это бензин
La notte incatena
Ночь сковывает цепями
La notte è questa faccia allo specchio
Ночь - это лицо в зеркале
E ora cade giù
И теперь скатывается вниз
Pure una lacrima
Даже слеза
Nel frattempo sto ridendo
А я тем временем смеюсь
Sento una musica ogni volta
Я слышу музыку каждый раз
Che ti sto accanto quando ti perdo
Когда я рядом с тобой, когда я теряю тебя
E poi ci ripenso
А потом я думаю об этом снова
Come se fosse la fine del mondo
Как будто это конец света
No, non avere paura
Нет, не бойся
Quando vai a dormire sola
Когда ты ложишься спать одна
Se la stanza sembra vuota
Если комната кажется пустой
E se senti il cuore in gola
И если ты чувствуешь свое сердце в горле
Non avere paura
Не бойся
Mi prenderò cura
Я позабочусь
Io di te
О тебе
Se ti abbraccio così
Если я обнимаю тебя так
Se ti stringo così se
Если я прижимаю тебя так, если
Appoggi la tua testa al mio petto
Ты прижимаешь свою голову к моей груди
No foto, no, no, no, no
Никаких фото, нет, нет, нет, нет
No tutto, no, no, no, no
Ничего лишнего, нет, нет, нет, нет
Ci siamo solo noi
Есть только мы
Ci siamo solo noi
Есть только мы
Sento una musica ogni volta
Я слышу музыку каждый раз
Che ti sto accanto quando ti perdo
Когда я рядом с тобой, когда я теряю тебя
E poi ci ripenso
А потом я думаю об этом снова
Come se fosse la fine del mondo
Как будто это конец света
No, non avere paura
Нет, не бойся
Quando vai a dormire sola
Когда ты ложишься спать одна
Se la stanza sembra vuota
Если комната кажется пустой
E se senti il cuore in gola
И если ты чувствуешь свое сердце в горле
Non avere paura
Не бойся
Mi prenderò cura, io di te
Я позабочусь о тебе
No, non avere paura
Нет, не бойся
Quando a un tratto si fa buio
Когда вдруг становится темно
E la luna non è accesa
И луна не светит
E vorresti una parola
И ты хочешь услышать слово
Ma hai solo un rossetto
Но у тебя есть только помада
Mi prenderò cura, io di te
Я позабочусь о тебе
No, non avere paura
Нет, не бойся
Quando a un tratto si fa buio
Когда вдруг становится темно
E la luna non è accesa
И луна не светит
E vorresti una parola
И ты хочешь услышать слово
Ma hai solo un rossetto
Но у тебя есть только помада
Mi prenderò cura, io di te
Я позабочусь о тебе
No non avere paura
Нет, не бойся
Non avere paura
Не бойся
Quando vai a dormire sola
Когда ты ложишься спать одна
Non avere paura
Не бойся
Vorresti una parola
Ты хочешь услышать слово
Vorresti una parola
Ты хочешь услышать слово
Non avere paura
Не бойся
Mi prenderò cura, io di te
Я позабочусь о тебе





Writer(s): LUIGI ALBERTELLI, ADELMO FORNACIARI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.