Tommee Profitt feat. Jung Youth - Who's Gonna Stop Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tommee Profitt feat. Jung Youth - Who's Gonna Stop Me




Who's Gonna Stop Me
Кто меня остановит?
You ain't got a chance
У тебя нет шансов,
Tryna go to war with the champ
Пытаешься воевать с чемпионом.
Tryna go back but you can't
Хочешь вернуться, но не можешь.
Now is only one king, I'm the man
Сейчас только один король, и это я.
Any body wanna step to the plate
Кто-нибудь хочет выйти на ринг?
Better go and get one thing straight
Лучше сразу уясни одну вещь:
I don't freeze and I won't hesitate
Я не замерзаю и не колеблюсь.
Matter fact y'all been running in place
По правде говоря, вы все топчетесь на месте.
You can't run from your faith
Ты не можешь убежать от своей судьбы.
Who's gonna stop me, who's gonna stop me
Кто меня остановит, кто меня остановит?
Who's gonna stop me, who's gonna stop me
Кто меня остановит, кто меня остановит?
Who's gonna stop me, who's gonna stop me
Кто меня остановит, кто меня остановит?
Who's gonna stop me, who's gonna stop me
Кто меня остановит, кто меня остановит?
So electrical, charged up
Настолько электрический, заряженный,
Shocking every second like a billion volts
Бью током каждую секунду, как миллиард вольт.
Now we hyperactive, you don't want no static
Теперь мы гиперактивные, тебе не нужна статика.
I was born for battle, finger on the pulse
Я рожден для битвы, палец на пульсе.
Y'all paper plastic while I go jurassic
Вы все бумажно-пластиковые, пока я юрский.
So far from average, running with the raptors
Так далек от среднего, бегу с рапторами.
I could slay Goliath, steady move in silence
Я могу убить Голиафа, постоянно двигаясь в тишине.
So in other words, I am the boss
Другими словами, я босс.
Who's gonna stop me, who's gonna stop me
Кто меня остановит, кто меня остановит?
Who's gonna stop me, who's gonna stop me
Кто меня остановит, кто меня остановит?
Who's gonna stop me, who's gonna stop me
Кто меня остановит, кто меня остановит?
Who's gonna stop me, who's gonna stop me
Кто меня остановит, кто меня остановит?
I just look at the world such a sight to behold
Я просто смотрю на мир - такое зрелище.
Most of the stories will never get told
Большинство историй никогда не будут рассказаны.
Been on my own for so long I don't know
Так долго был один, что не знаю,
What else to do pray I don't lose my soul
Что еще делать, молюсь, чтобы не потерять свою душу.
Walking throgh fire til I numb to the coals
Иду сквозь огонь, пока не онемею от углей.
Coming for everything diamonds and gold
Иду за всем: бриллиантами и золотом.
Nothing to lose it's all in my control
Мне нечего терять, все под моим контролем.
And I'm bout to go savage now don't say I won't
И я собираюсь стать диким, не говори, что нет.
And I'm destined for greatness
И я предназначен для величия.
Ain't no fabrication, ain't no time for waiting, super fundamental
Никакой фальсификации, нет времени ждать, супер фундаментальный.
I can see 'em hating, ain't a scrimmage steady winning
Я вижу, как они ненавидят, это не тренировка, постоянные победы.
I ain't quitting from the start to finish
Я не сдамся от начала до конца.
Been in motion this is physics
Был в движении, это физика.
Never slowing, never getting winded
Никогда не замедляюсь, никогда не задыхаюсь.
I ain't quitting from the start to finish
Я не сдамся от начала до конца.
And I gotta wonder really if I
И мне интересно, правда ли, если я
ain't sleeping then, who's gonna stop me?
не сплю, то кто меня остановит?
Who's gonna stop me, who's gonna stop me
Кто меня остановит, кто меня остановит?
Who's gonna stop me, who's gonna stop me
Кто меня остановит, кто меня остановит?
Who's gonna stop me, who's gonna stop me
Кто меня остановит, кто меня остановит?
Who's gonna stop me, who's gonna stop me
Кто меня остановит, кто меня остановит?
(Who's gonna stop me)
(Кто меня остановит)
(Who's gonna stop me)
(Кто меня остановит)
(Who's gonna stop me)
(Кто меня остановит)
(Who's gonna stop me)
(Кто меня остановит)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.