Paroles et traduction Tommee Profitt feat. Jung Youth - Who's Gonna Stop Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's Gonna Stop Me
Кто меня остановит?
You
ain't
got
a
chance
У
тебя
нет
шансов,
Tryna
go
to
war
with
the
champ
Пытаешься
воевать
с
чемпионом.
Tryna
go
back
but
you
can't
Хочешь
вернуться,
но
не
можешь.
Now
is
only
one
king,
I'm
the
man
Сейчас
только
один
король,
и
это
я.
Any
body
wanna
step
to
the
plate
Кто-нибудь
хочет
выйти
на
ринг?
Better
go
and
get
one
thing
straight
Лучше
сразу
уясни
одну
вещь:
I
don't
freeze
and
I
won't
hesitate
Я
не
замерзаю
и
не
колеблюсь.
Matter
fact
y'all
been
running
in
place
По
правде
говоря,
вы
все
топчетесь
на
месте.
You
can't
run
from
your
faith
Ты
не
можешь
убежать
от
своей
судьбы.
Who's
gonna
stop
me,
who's
gonna
stop
me
Кто
меня
остановит,
кто
меня
остановит?
Who's
gonna
stop
me,
who's
gonna
stop
me
Кто
меня
остановит,
кто
меня
остановит?
Who's
gonna
stop
me,
who's
gonna
stop
me
Кто
меня
остановит,
кто
меня
остановит?
Who's
gonna
stop
me,
who's
gonna
stop
me
Кто
меня
остановит,
кто
меня
остановит?
So
electrical,
charged
up
Настолько
электрический,
заряженный,
Shocking
every
second
like
a
billion
volts
Бью
током
каждую
секунду,
как
миллиард
вольт.
Now
we
hyperactive,
you
don't
want
no
static
Теперь
мы
гиперактивные,
тебе
не
нужна
статика.
I
was
born
for
battle,
finger
on
the
pulse
Я
рожден
для
битвы,
палец
на
пульсе.
Y'all
paper
plastic
while
I
go
jurassic
Вы
все
бумажно-пластиковые,
пока
я
юрский.
So
far
from
average,
running
with
the
raptors
Так
далек
от
среднего,
бегу
с
рапторами.
I
could
slay
Goliath,
steady
move
in
silence
Я
могу
убить
Голиафа,
постоянно
двигаясь
в
тишине.
So
in
other
words,
I
am
the
boss
Другими
словами,
я
босс.
Who's
gonna
stop
me,
who's
gonna
stop
me
Кто
меня
остановит,
кто
меня
остановит?
Who's
gonna
stop
me,
who's
gonna
stop
me
Кто
меня
остановит,
кто
меня
остановит?
Who's
gonna
stop
me,
who's
gonna
stop
me
Кто
меня
остановит,
кто
меня
остановит?
Who's
gonna
stop
me,
who's
gonna
stop
me
Кто
меня
остановит,
кто
меня
остановит?
I
just
look
at
the
world
such
a
sight
to
behold
Я
просто
смотрю
на
мир
- такое
зрелище.
Most
of
the
stories
will
never
get
told
Большинство
историй
никогда
не
будут
рассказаны.
Been
on
my
own
for
so
long
I
don't
know
Так
долго
был
один,
что
не
знаю,
What
else
to
do
pray
I
don't
lose
my
soul
Что
еще
делать,
молюсь,
чтобы
не
потерять
свою
душу.
Walking
throgh
fire
til
I
numb
to
the
coals
Иду
сквозь
огонь,
пока
не
онемею
от
углей.
Coming
for
everything
diamonds
and
gold
Иду
за
всем:
бриллиантами
и
золотом.
Nothing
to
lose
it's
all
in
my
control
Мне
нечего
терять,
все
под
моим
контролем.
And
I'm
bout
to
go
savage
now
don't
say
I
won't
И
я
собираюсь
стать
диким,
не
говори,
что
нет.
And
I'm
destined
for
greatness
И
я
предназначен
для
величия.
Ain't
no
fabrication,
ain't
no
time
for
waiting,
super
fundamental
Никакой
фальсификации,
нет
времени
ждать,
супер
фундаментальный.
I
can
see
'em
hating,
ain't
a
scrimmage
steady
winning
Я
вижу,
как
они
ненавидят,
это
не
тренировка,
постоянные
победы.
I
ain't
quitting
from
the
start
to
finish
Я
не
сдамся
от
начала
до
конца.
Been
in
motion
this
is
physics
Был
в
движении,
это
физика.
Never
slowing,
never
getting
winded
Никогда
не
замедляюсь,
никогда
не
задыхаюсь.
I
ain't
quitting
from
the
start
to
finish
Я
не
сдамся
от
начала
до
конца.
And
I
gotta
wonder
really
if
I
И
мне
интересно,
правда
ли,
если
я
ain't
sleeping
then,
who's
gonna
stop
me?
не
сплю,
то
кто
меня
остановит?
Who's
gonna
stop
me,
who's
gonna
stop
me
Кто
меня
остановит,
кто
меня
остановит?
Who's
gonna
stop
me,
who's
gonna
stop
me
Кто
меня
остановит,
кто
меня
остановит?
Who's
gonna
stop
me,
who's
gonna
stop
me
Кто
меня
остановит,
кто
меня
остановит?
Who's
gonna
stop
me,
who's
gonna
stop
me
Кто
меня
остановит,
кто
меня
остановит?
(Who's
gonna
stop
me)
(Кто
меня
остановит)
(Who's
gonna
stop
me)
(Кто
меня
остановит)
(Who's
gonna
stop
me)
(Кто
меня
остановит)
(Who's
gonna
stop
me)
(Кто
меня
остановит)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.