Tommee Profitt feat. Stanaj - Noel (He Is Born) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tommee Profitt feat. Stanaj - Noel (He Is Born)




Noel (He Is Born)
Рождество (Он родился)
The first Noel, the angel did say
В первое Рождество ангел сказал,
Was to certain poor shepherds in fields as they lay
Нескольким бедным пастухам, лежавшим в полях,
In fields where they lay keeping their sheep
В полях, где они лежали, стерегли своих овец,
On a cold winter's night that was so deep
В холодную зимнюю ночь, такую глубокую.
Noel, Noel
Рождество, Рождество,
Noel, Noel
Рождество, Рождество,
Born is the King of Israel
Родился Царь Израиля.
Oh, oh
О-о.
Then let us all with one accord
Так давайте же все единодушно
Sing praises to our heavenly Lord
Воспоем хвалу нашему Небесному Господу,
That hath made Heaven and Earth of naught
Который сотворил Небо и Землю из ничего
And with his blood mankind has bought
И кровью Своей человечество искупил.
Noel, Noel
Рождество, Рождество,
Noel, Noel
Рождество, Рождество,
Born is the King of Israel
Родился Царь Израиля.
He is born, He is born
Он родился, Он родился,
The Son of God has come to dwell
Сын Божий пришел жить среди нас,
The King of kings and Lord of lords
Царь царей и Господь господствующих,
Emmanuel
Эммануил.
He is born, He is born
Он родился, Он родился,
Hope for all, now, go and tell
Надежда для всех, теперь иди и расскажи,
He has come to save the world
Он пришел спасти мир,
We sing Noel
Мы поем Рождество.
Noel, Noel
Рождество, Рождество,
Noel, Noel
Рождество, Рождество,
The King of kings and Lord of lords
Царь царей и Господь господствующих,
Emmanuel
Эммануил.
Noel, Noel
Рождество, Рождество,
Noel, Noel
Рождество, Рождество,
He has come to save the world
Он пришел спасти мир,
We sing Noel, Noel (oh)
Мы поем Рождество, Рождество (о-о).





Writer(s): Tommee Profitt, Domain Writer Public


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.