Tommee Profitt - O Come O Come Emmanuel - traduction des paroles en allemand

O Come O Come Emmanuel - Tommee Profitttraduction en allemand




O Come O Come Emmanuel
O komm, o komm, Emmanuel
O come, O come, Emmanuel
O komm, o komm, Emmanuel,
And ransom captive Israel
Und löse das gefang'ne Israel,
That mourns in lonely exile here
Das trauert hier im einsamen Exil,
Until the Son of God appear
Bis dass der Sohn Gottes erscheint.
Rejoice, rejoice, Emmanuel
Freut euch, freut euch, Emmanuel
Shall come to thee, O Israel
Kommt nun zu dir, o Israel.
O come, Thou Rod of Jesse, free
O komm, du Spross aus Jesses Reis, befrei'
Thine own from Satan's tyranny
Dein Eigen von Satans Tyrannei.
From depths of Hell Thy people save
Aus Höllentiefen rette dein Volk
And give them victory o'er the grave
Und gib ihm Sieg über das Grab.
Rejoice, rejoice, Emmanuel
Freut euch, freut euch, Emmanuel
Shall come to thee, o Israel
Kommt nun zu dir, o Israel.
O come, Thou Day-Spring
O komm, du Morgenstern,
Come and cheer
Komm und erfreu'
Our spirits by Thine advent here
Mit deiner Ankunft unsre Geister hier.
Disperse the gloomy clouds of night
Vertreib die trüben Wolken der Nacht
And death's dark shadows put to flight
Und des Todes dunkle Schatten verscheuch'.





Writer(s): Traditional (public Domain)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.