Paroles et traduction Tommee Profitt feat. Rachael Lampa - O Little Town Of Bethlehem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
little
town
of
Bethlehem,
how
still
we
see
thee
lie
О,
маленький
город
Вифлеем,
как
все
еще
мы
видим
твою
ложь!
Above
thy
deep
and
dreamless
sleep
the
silent
stars
go
by
Над
твоим
глубоким
сном
без
сновидений
проплывают
безмолвные
звезды.
Yet
in
thy
dark
streets
shineth
the
everlasting
Light
И
все
же
на
твоих
темных
улицах
сияет
вечный
Свет.
The
hopes
and
fears
of
all
the
years
are
met
in
thee
tonight
Надежды
и
страхи
всех
лет
встретились
в
тебе
сегодня
ночью.
How
silently,
how
silently,
the
wondrous
Gift
is
giv'n
Как
безмолвно,
как
безмолвно
дается
чудесный
дар!
So
God
imparts
to
human
hearts
the
blessings
of
His
Heav'n
Так
Бог
дарует
человеческим
сердцам
благословения
своего
неба.
No
ear
may
hear
His
coming,
but
in
this
world
of
sin
Ни
одно
ухо
не
услышит
его
пришествия,
но
в
этом
мире
греха.
Where
meek
souls
will
receive
Him
still,
the
dear
Christ
enters
in,
Туда,
где
смиренные
души
примут
его,
входит
дорогой
Христос.
O
holy
Child
of
Bethlehem,
descend
to
us,
we
pray
О,
святое
дитя
Вифлеема,
снизойди
к
нам,
молимся
мы.
Cast
out
our
sin,
and
enter
in,
be
born
in
us
today
Изгони
наш
грех
и
войди,
родись
в
нас
сегодня.
We
hear
the
Christmas
angels
the
great
glad
tidings
tell
Мы
слышим
рождественских
ангелов,
великую
радостную
весть.
Oh,
come
to
us,
abide
with
us,
our
Lord
Emmanuel
О,
приди
к
нам,
пребудь
с
нами,
Господь
наш
Эммануил.
The
dark
night
wakes
Темная
ночь
просыпается.
And
glory
breaks
И
слава
прорывается.
The
Child
was
born
for
us
Ребенок
был
рожден
для
нас.
The
dark
night
wakes
Темная
ночь
просыпается.
And
glory
breaks
И
слава
прорывается.
The
Child
was
born
for
us
Ребенок
был
рожден
для
нас.
The
dark
night
wakes
Темная
ночь
просыпается.
And
glory
breaks
И
слава
прорывается.
The
Child
was
born
for
us
Ребенок
был
рожден
для
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommee Profitt, Domain Writer Public
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.