Paroles et traduction Tommee Profitt feat. We The Kingdom - We Three Kings
We
three
kings
of
Orient
are
Мы
три
короля
Востока.
Bearing
gifts
we
traverse
afar
Неся
дары,
мы
идем
вдаль.
Field
and
fountain,
moor
and
mountain
Поля
и
фонтаны,
болота
и
горы.
Following
yonder
star
Следуя
вон
за
той
звездой
Born
a
King
on
Bethlehem's
plain
Родился
царем
на
Вифлеемской
равнине.
Gold
I
bring
to
crown
Him
again
Я
принесу
золото,
чтобы
короновать
его
вновь.
King
forever,
ceasing
never
Король
навсегда,
никогда
не
прекращающийся.
Over
us
all
to
reign
Над
всеми
нами
царствовать
Star
of
wonder,
star
of
light
Звезда
чуда,
звезда
света.
Star
with
royal
beauty
bright
Звезда
с
королевской
красотой
яркая
Westward
leading,
still
proceeding
Ведущий
на
Запад,
все
еще
идущий
вперед.
Guide
us
to
thy
perfect
light
Веди
нас
к
твоему
совершенному
свету.
Frankincense
to
offer
have
I
Ладан
предложить
не
так
ли
Incense
owns
a
deity
night
Благовония
владеют
божеством
ночи.
Prayer
and
praising,
voices
raising
Молитва
и
восхваление,
голоса
повышаются.
Worshiping
God
on
high
Поклонение
Богу
на
небесах
Myrrh
is
mine,
its
bitter
perfume
Мирра
моя,
ее
горький
аромат.
Breathes
a
life
of
gathering
gloom
Дышит
жизнью
сгущающегося
мрака.
Sorrowing,
sighing,
bleeding,
dying
Горевать,
вздыхать,
истекать
кровью,
умирать
...
Sealed
in
the
stone
cold
tomb
Запечатанный
в
холодной
каменной
могиле.
Star
of
wonder,
star
of
light
Звезда
чуда,
звезда
света.
Star
with
royal
beauty
bright
Звезда
с
королевской
красотой
яркая
Westward
leading,
still
proceeding
Ведущий
на
Запад,
все
еще
идущий
вперед.
Guide
us
to
thy
perfect
light
Веди
нас
к
твоему
совершенному
свету.
Glorious
now,
behold
Him
arise
Славный
ныне,
узри
его
восхождение.
King
and
God
and
sacrifice
Царь,
Бог
и
жертва.
Alleluia,
Alleluia
Аллилуйя,
Аллилуйя!
Sounds
through
the
earth
and
skies
Звуки
сквозь
землю
и
небеса.
Star
of
wonder,
star
of
light
Звезда
чуда,
звезда
света.
Star
with
royal
beauty
bright
Звезда
с
королевской
красотой
яркая
Westward
leading,
still
proceeding
Ведущий
на
Запад,
все
еще
идущий
вперед.
Guide
us
to
thy
perfect
light
Веди
нас
к
твоему
совершенному
свету.
Your
bright,
perfect
light
Твой
яркий,
совершенный
свет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommee Profitt, Domain Writer Public
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.