Tommee Profitt feat. We The Kingdom - We Three Kings - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tommee Profitt feat. We The Kingdom - We Three Kings




We three kings of Orient are
Мы три короля Востока.
Bearing gifts we traverse afar
Неся дары, мы идем вдаль.
Field and fountain, moor and mountain
Поля и фонтаны, болота и горы.
Following yonder star
Следуя вон за той звездой
Born a King on Bethlehem's plain
Родился царем на Вифлеемской равнине.
Gold I bring to crown Him again
Я принесу золото, чтобы короновать его вновь.
King forever, ceasing never
Король навсегда, никогда не прекращающийся.
Over us all to reign
Над всеми нами царствовать
Star of wonder, star of light
Звезда чуда, звезда света.
Star with royal beauty bright
Звезда с королевской красотой яркая
Westward leading, still proceeding
Ведущий на Запад, все еще идущий вперед.
Guide us to thy perfect light
Веди нас к твоему совершенному свету.
Frankincense to offer have I
Ладан предложить не так ли
Incense owns a deity night
Благовония владеют божеством ночи.
Prayer and praising, voices raising
Молитва и восхваление, голоса повышаются.
Worshiping God on high
Поклонение Богу на небесах
Myrrh is mine, its bitter perfume
Мирра моя, ее горький аромат.
Breathes a life of gathering gloom
Дышит жизнью сгущающегося мрака.
Sorrowing, sighing, bleeding, dying
Горевать, вздыхать, истекать кровью, умирать ...
Sealed in the stone cold tomb
Запечатанный в холодной каменной могиле.
Star of wonder, star of light
Звезда чуда, звезда света.
Star with royal beauty bright
Звезда с королевской красотой яркая
Westward leading, still proceeding
Ведущий на Запад, все еще идущий вперед.
Guide us to thy perfect light
Веди нас к твоему совершенному свету.
Glorious now, behold Him arise
Славный ныне, узри его восхождение.
King and God and sacrifice
Царь, Бог и жертва.
Alleluia, Alleluia
Аллилуйя, Аллилуйя!
Sounds through the earth and skies
Звуки сквозь землю и небеса.
Star of wonder, star of light
Звезда чуда, звезда света.
Star with royal beauty bright
Звезда с королевской красотой яркая
Westward leading, still proceeding
Ведущий на Запад, все еще идущий вперед.
Guide us to thy perfect light
Веди нас к твоему совершенному свету.
Your bright, perfect light
Твой яркий, совершенный свет.





Writer(s): Tommee Profitt, Domain Writer Public


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.