Tommie Christiaan - In Een Ander Licht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tommie Christiaan - In Een Ander Licht




In Een Ander Licht
В другом свете
De wereld lijkt zo anders
Мир кажется другим,
Wanneer ik kijk vanuit jouw zicht
Когда я смотрю твоими глазами.
Ik draai me om en doe m'n ogen dicht
Я поворачиваюсь и закрываю глаза,
Ik wil je pijn graag delen
Хочу разделить твою боль с тобой,
Maar vergeet mezelf ook niet
Но и себя не забываю.
Dus ik draai me om en doe m'n ogen dicht
Поэтому я поворачиваюсь и закрываю глаза
En zie jou in een ander licht
И вижу тебя в другом свете.
Is het beter wanneer ik niks zeg
Может, лучше мне молчать,
Beter wanneer ik vertrek
Лучше уйти,
Beter wanneer ik jou laat gaan
Лучше отпустить тебя.
Hoe neem ik je twijfels weg
Как развеять твои сомнения?
Zie je zelf wel wie je bent
Видишь ли ты сама, кто ты?
Luister nou en kijk me aan
Послушай меня, посмотри на меня.
De wereld lijkt zo anders
Мир кажется другим,
Wanneer ik kijk vanuit jouw zicht
Когда я смотрю твоими глазами.
Ik draai me om en doe m'n ogen dicht
Я поворачиваюсь и закрываю глаза,
Ik wil je pijn graag delen
Хочу разделить твою боль с тобой,
Maar vergeet mezelf ook niet
Но и себя не забываю.
Dus ik draai me om en doe m'n ogen dicht
Поэтому я поворачиваюсь и закрываю глаза
En zie jou in een ander licht
И вижу тебя в другом свете.
Ooh wil je samen vechten
О, хочешь ли ты бороться вместе с нами,
Of is de wilskracht weggevloeid
Или сила воли иссякла
Door alle misverstanden, onzekerheid
Из-за всех недоразумений, неуверенности?
Raken wij dit kwijt
Мы теряем это.
Laat me voor me zorgen
Позволь мне позаботиться о себе,
En dan zorg jij eerst voor jou
А ты сначала позаботься о себе.
Zet een stap terug
Сделай шаг назад,
En dan samen twee vooruit
А потом вместе два шага вперед.
En samen twee vooruit
И вместе два шага вперед.
De wereld lijkt zo anders
Мир кажется другим,
Wanneer ik kijk vanuit jouw zicht
Когда я смотрю твоими глазами.
Ik draai me om en doe m'n ogen dicht
Я поворачиваюсь и закрываю глаза,
Ik wil je pijn graag delen
Хочу разделить твою боль с тобой,
Maar vergeet mezelf ook niet
Но и себя не забываю.
Dus ik draai me om en doe m'n ogen dicht
Поэтому я поворачиваюсь и закрываю глаза.
Ik zie jou in een ander licht
Я вижу тебя в другом свете.





Writer(s): Marcel Van Daalhuizen, Sebastiaan Brouwer, Tommie Christiaan Venneker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.