Paroles et traduction Tommishock - Liidä (feat. Alpo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liidä (feat. Alpo)
Glide (feat. Alpo)
Mä
oon
aina
miettiny
monta
kilometrii
on
täältä
tarpeeks
kauas
I've
always
wondered
how
many
kilometers
is
far
enough
from
here
Haluis
vaan
hetken
pysyy
rauhas
Just
want
to
stay
in
peace
for
a
while
Tääl
monta
suojatietä
pitää
ylittää
There
are
so
many
crosswalks
to
cross
here
Et
lähtis
vielä
kerran
yrittää
Don't
try
to
leave
one
more
time
Tai
yrittäisin
mä
defenssei
Or
I
would
try
defense
Mut
muistatko
minne
se
viimeksi
vei
But
do
you
remember
where
it
took
us
last
time
Meikä
sen
viimeksi
jäi
Where
we
last
left
off
Loppuja
edessä
näin
I
see
the
ends
ahead
Ne
kyydistä
jäi
They
remained
from
the
torment
Kato
syyllistä
päin
Look
the
culprit
in
the
eye
Luottamus
ei
oo
myynnissä
meil
Trust
is
not
for
sale
here
Hiffaan
miks
sä
teit
noin
I
get
why
you
did
that
Kaikki
minkä
takana
mä
seisoin
Everything
I
stood
behind
Sä
veit
pois
You
took
away
Ei
pysty
takas
risteyksistä
palata
You
can't
go
back
from
the
crossroads
Mitä
sen
varaa
rakentaa
What's
the
point
of
building
on
it
Kaikilla
on
oma
agenda
Everyone
has
their
own
agenda
Nää
on
loppuun
palaneita
sanoja
These
are
burned-out
words
Mä
haluan
vaan
meidät
I
just
want
us
Muut
voi
ympäriltä
kadota
Others
can
disappear
around
Kaikki
muuttuu
joskus
Everything
changes
someday
Vien
tän
alusta
loppuun
I'll
take
this
from
start
to
finish
Miten
pimeään
tottuu?
How
do
you
get
used
to
the
darkness?
Ei
kipu
tunne
lohtuu
Pain
knows
no
comfort
Tunnen
sun
tulevan
I
feel
you
coming
Ja
tiedän
ettei
tää
riitä
And
I
know
this
is
not
enough
Älä
pahottele
tai
kiitä
Don't
be
sorry
or
thank
you
Pysy
vaan
siinä
Just
stay
there
Mitä
sitten
jos
sä
et
saakaan
kaikkee
joka
sulle
kuuluu
What
if
you
don't
get
everything
that's
yours
Hei
älä
maindaa
Hey,
don't
mind
Ikaroskin
tippui
kiitos
siitä
Icarus
fell,
thanks
for
that
Newtonille
kuuluu
kiitos
siitä
Newton
deserves
credit
for
that
Anna
tuulen
kantaa
Let
the
wind
carry
you
Vaan
jätä
menneisyytesi
rauhaan
Just
leave
your
past
in
peace
Ota
henkäys
ja
nousuun
kiidä
Take
a
breath
and
soar
Mä
usein
mietin
koska
nexti
juna
lähtee
takas
Stadii
I
often
wonder
when
the
next
train
will
leave
back
to
Helsinki
Jos
haluis
takasin
ihmisten
parii
If
you
want
to
go
back
among
people
Mut
lähdin
pois
ihmisten
takii
But
I
left
because
of
people
Kai
joka
matkaltani
viimeistä
paikkaansa
haki
I
guess
every
journey
I've
taken
has
been
looking
for
its
last
place
Tein
kaikkemme
takia
I
did
everything
for
you
Kato
maailmaa
se
on
pelkkää
apatiaa
Look
at
the
world
it's
just
apathy
Ne
rakentaa
kulisseja
They're
building
backdrops
Sä
voit
tulla
kuhan
se
ei
oo
takapihal
You
can
come
as
long
as
it's
not
in
the
backyard
Sillat
on
palavia
The
bridges
are
burning
Nää
illat
niin
kamalia
These
nights
are
so
horrible
Mä
puhuin
just
Paprun
kaa
I
was
just
talking
to
Papru
Miten
mullon
samoi
pelkoi
ku
Malarial
How
come
I
have
the
same
fears
as
Malaria
Läpi
turvaverkkojen
me
keinutaan
We
swing
through
safety
nets
Sekasin
heilutaan
Swinging
around
confused
Menee
lujaa
It's
going
fast
Edelleen
lupaa
Still
promises
Muutos
on
tulossa
Change
is
coming
Voidaan
tää
unohtaa
We
can
forget
this
Valutaan
pohjaan
Let's
drain
to
the
bottom
Valu
mua
ohjaa
The
flow
guides
me
Läpi
tän
kohdan
Through
this
point
Pysytään
me
vaan
paikallaan
Let's
just
stay
put
Näytän
miten
virheitä
paikataan
I'll
show
you
how
to
fix
mistakes
Kaikki
muuttuu
joskus
Everything
changes
someday
Vien
tän
alusta
loppuun
I'll
take
this
from
start
to
finish
Miten
pimeään
tottuu?
How
do
you
get
used
to
the
darkness?
Ei
kipu
tunne
lohtuu
Pain
knows
no
comfort
Tunnen
sun
tulevan
I
feel
you
coming
Ja
tiedän
ettei
tää
riitä
And
I
know
this
is
not
enough
Älä
pahottele
tai
kiitä
Don't
be
sorry
or
thank
you
Pysy
vaan
siinä,
liidä
Just
stay
there,
glide
Mitä
sitten
jos
sä
et
saakaan
kaikkee
joka
sulle
kuuluu
What
if
you
don't
get
everything
that's
yours
Hei
älä
maindaa
Hey,
don't
mind
Ikaroskin
tippui
kiitos
siitä
Icarus
fell,
thanks
for
that
Newtonille
kuuluu
kiitos
siitä
Newton
deserves
credit
for
that
Anna
tuulen
kantaa
Let
the
wind
carry
you
Vaan
jätä
menneisyytesi
rauhaan
Just
leave
your
past
in
peace
Ota
henkäys
ja
nousuun
kiidä
Take
a
breath
and
soar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jarkko Kalliomäki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.