Paroles et traduction Tommishock - Psykoosiin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pelaan
Mikadoo
ku
likat
on
pöydän
pääl
I'm
playing
Mikado
with
girls
on
the
table
Mul
on
varmat
otteet,
annan
rahaa
jos
köyhän
nään
I
have
a
steady
hand,
I
give
money
if
I
see
someone
poor
Oon
opiskellu
karmaoppei,
herään
uudest
elämäst
kuudes
emäntä
huulet
levällään
I've
studied
karmic
teachings,
I
wake
up
to
a
new
life
with
my
sixth
mistress,
lips
parted
Sopii
keittoon
ku
pippuri
ja
suola
Fits
in
the
soup
like
pepper
and
salt
Tai
samaan
peittoon
tippuri
ja
huora
Or
in
the
same
blanket,
a
prick
and
a
whore
Tulee
itku
isin
luona
Crying
at
dad's
place
Tajusin
elämäst
jotai
sit
ku
piti
kuolla
I
realized
something
about
life
when
I
had
to
die
Ryhdistän
itteni
nippusiteel
suoraa
I
straighten
myself
up
with
a
cable
tie
Ku
chileläinen
suoraa
tippukiviluolast
Like
a
Chilean
straight
out
of
a
stalactite
cave
On
työseisokki
rikkurina
puola
There's
a
work
stoppage,
a
Pole
as
a
picket
Lyö
heikompii
ja
känniin
pikkulikat
juotan
I
hit
the
weaker
ones
and
get
the
little
girls
drunk
Oon
nii
paska
sängys
et
saan
vaa
perset
I'm
so
bad
in
bed
that
I
only
get
asses
Uugeempi
ku
velvet,
sveduille
helvet
Huger
than
velvet,
hell
for
Swedes
Helynä
kaulas
lyyriset
helmet
Lyrical
gems
jingle
in
my
neck
Tarviit
kypärää
ku
tiputan
timanttien
sijaan
nää
verset
You
need
a
helmet
when
I
drop
these
verses
instead
of
diamonds
Humalalla
lainaa
huomisen
onnea
Borrow
tomorrow's
happiness
on
alcohol
Olo
sitä
luokkaa
et
haluisin
kuolla
ennen
jonnea
I'm
in
such
a
state
that
I'd
like
to
die
before
happiness
Ku
kynä
pitää
pestä
When
the
pen
needs
to
be
washed
Verenpunanen
muste,
ku
ottaa
sydämestä
Blood-red
ink,
taken
from
the
heart
Nukun
ohi
amneesian,
ku
puhun
narkolepsiast
I
sleep
through
amnesia
when
I
talk
about
narcolepsy
Lukuun
ottamat
kanveesia
Except
for
the
canvas
Sedaatios
päätin
ryhtyy
keraamikoks
On
sedation,
I
decided
to
become
a
ceramist
Kelaa
rikoksii
ku
pyssys
penaalis
on
Thinking
about
crimes
when
there's
a
gun
in
my
pencil
case
Teragigois
leveleit
pelasin
pois
I
played
away
the
leaves
of
Teragigos
Sain
puumerkin
hall
of
feimiin
se
mun
legacy
ois
I
got
my
signature
in
the
hall
of
fame,
that
would
be
my
legacy
Mun
löysät
ruuvit
kaipaa
kiristystä
mekaanikoilt
My
loose
screws
need
tightening
by
mechanics
Dekalibroin
ku
maailma
sekasi
ois
I'm
de-calibrating
like
the
world's
gone
mad
Jos
sä
luulet
et
mä
oon
synkkä,
ei...
If
you
think
I'm
gloomy,
no...
Mä
en
oo
valaistunu
liikaa
I'm
not
too
enlightened
Nään
kujilla
vaa
varjot,
hei...
I
only
see
shadows
in
the
alleys,
hey...
Ku
toiset
sekoo
tienviittaan
As
others
go
crazy
over
a
road
sign
Perikunta
halus
viedä
setit
multa
The
family
wanted
to
take
my
sets
Näki
vissii
eri
unta
Must've
been
seeing
a
different
dream
Räki
kipinöit,
väkisinki
teki
tulta
Sparks
of
booze,
inevitably
made
a
fire
Fätimpi
ku
mäkin
pihvi
Fatter
than
my
steak
Crackimpi
ku
whitney
Crackier
than
Whitney
Kävit
läpi
feissin
jos
oot
miettiny
et
oot
nätimpi
ku
britti
You
went
through
a
face
if
you've
been
thinking
you're
prettier
than
a
Brit
Oot
kokenu
kauheit
no
näkisit
ku
itkin
You've
seen
horrible
things,
you'd
see
me
cry
Vaimo
on
hellijä
vaik
telkien
läpi
The
wife
is
affectionate
even
through
the
bars
Oon
ku
raimo
helmisen
selfie
ku
empien
lämi
I'm
like
Raimo
Helminen's
selfie
that
the
moms
don't
like
Astunu
paskaan
useesti
mikä
on
sun
kenkien
väri
Stepped
in
shit
so
many
times,
what
color
are
your
shoes
Oon
ku
nyrkkeilijä
joka
eläkkeel
vast
leegot
pudotti
I'm
like
a
boxer
who
just
dropped
the
Legos
in
retirement
Tää
on
ku
seittemän
veljest
kunnes
eero
tuotti
This
is
like
Seven
Brothers
until
Eero
produced
Muutaman
baarin
viel
A
few
more
bars
still
Samaa
rinkii
ku
saaritie
Same
rink
as
Saaritie
Loputon
luuppi
mut
on
maali
siel
Endless
loop
but
the
goal
is
there
Ei
oo
välii
mikä
väri
It
doesn't
matter
what
color
Koska
jokasee
polkuu
on
sama
mist
sä
lähit
Because
every
path
is
the
same
where
you
start
Ei
oo
välii
mist
sä
tulit
It
doesn't
matter
where
you
came
from
Vaa
missä
kävit,
missä
kulit
Only
where
you
went,
where
you
died
Ei
oo
välii
mikä
väri
It
doesn't
matter
what
color
Koska
jokasee
polkuu
on
sama
mist
sä
lähit
Because
every
path
is
the
same
where
you
start
Ei
oo
välii
mist
sä
tulit
It
doesn't
matter
where
you
came
from
Vaa
missä
kävit,
missä
kulit
Only
where
you
went,
where
you
died
Kahen
sanaa
sylkenyt,
possua
kylkee
nyt
Spat
two
words,
now
the
side
of
a
pig
Kyljyksen
nylkenyt,
sossurahois
kylpenyt
Skinned
the
ribs,
bathed
in
welfare
money
Koitan
kohillee
nää
kaks
sanaa
saada
I'm
trying
to
get
these
two
words
straight
Haslata
vaaraa
ei
oo
aikaa
vastata
taata
No
time
to
answer
the
old
man,
there's
a
risk
of
hustling
Parantaa
paskaa,
liiku
lääkäriin
To
improve
the
shit,
go
to
the
doctor
Kaikki
omast
päästä
kii,
sano
"aah"
niiku
mästäpii
Everything's
from
my
own
head,
say
"aah"
like
a
master
Kadottaa
hashtagii,
ollaa
kateissa
Losing
hashtags,
being
lost
Monet
istuu
himas
ettii
syytä
ku
on
sateista
Many
sit
at
home
looking
for
a
reason
when
it's
rainy
Rakeista,
mun
ympärillä
talvi
on
Hailing,
it's
winter
around
me
Ku
ne
kuulee
mun
valheet
ne
luulee
et
oon
albiino
When
they
hear
my
lies
they
think
I'm
an
albino
Aina
ku
party
on
tulee
paikalle
partio
Whenever
there's
a
party,
the
patrol
arrives
Eikä
ne
aikaile
vartin
sisään
ottaa
mun
pään
päältä
kartion
And
they
don't
hesitate
to
take
the
cone
off
my
head
within
15
minutes
Koitan
juhlii
täs
elämää
ku
mummi
läks
I'm
trying
to
celebrate
this
life
because
grandma
left
Ettii
random
emäntää
kämppää
mut
iäks
Looking
for
a
random
lady
to
hang
out
with,
but
no
Ja
mä
oon
y,
ei
mitää
syyt
lisääntyy
And
I'm
Y,
no
reason
to
increase
Liikkuu
huorissa,
kiikkutuolissa
ikääntyy
Moves
in
whores,
ages
in
a
rocking
chair
Elä,
koe,
näe...
Live,
experience,
see...
Mä
en
oo
valaistunu
liikaa
I'm
not
too
enlightened
Nään
kujilla
vaa
varjot,
hei...
I
only
see
shadows
in
the
alleys,
hey...
Ku
toiset
sekoo
tienviittaan
As
others
go
crazy
over
a
road
sign
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): miro holopainen, markku mäkelä
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.