Paroles et traduction Tommishock - Psykoosiin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pelaan
Mikadoo
ku
likat
on
pöydän
pääl
Играю
в
Микадо,
когда
девчонки
на
столе
Mul
on
varmat
otteet,
annan
rahaa
jos
köyhän
nään
У
меня
твердая
хватка,
даю
деньги,
если
вижу
бедняка
Oon
opiskellu
karmaoppei,
herään
uudest
elämäst
kuudes
emäntä
huulet
levällään
Изучал
кармические
учения,
просыпаюсь
в
новой
жизни,
шестая
хозяйка
с
раскрытыми
губами
Sopii
keittoon
ku
pippuri
ja
suola
Подходит
к
супу,
как
перец
и
соль
Tai
samaan
peittoon
tippuri
ja
huora
Или
в
одну
постель,
как
триппер
и
шлюха
Tulee
itku
isin
luona
Слезы
у
отца
Tajusin
elämäst
jotai
sit
ku
piti
kuolla
Я
понял
что-то
о
жизни,
только
когда
пришлось
умереть
Ryhdistän
itteni
nippusiteel
suoraa
Выпрямляю
себя
стяжкой,
прямо
Ku
chileläinen
suoraa
tippukiviluolast
Как
чилиец
прямо
из
сталактитовой
пещеры
On
työseisokki
rikkurina
puola
На
забастовке,
как
штрейкбрехер,
поляк
Lyö
heikompii
ja
känniin
pikkulikat
juotan
Бью
слабых
и
спаиваю
малолеток
Oon
nii
paska
sängys
et
saan
vaa
perset
Я
так
плох
в
постели,
что
получаю
только
задницы
Uugeempi
ku
velvet,
sveduille
helvet
Огромнее,
чем
вельвет,
для
шведов
ад
Helynä
kaulas
lyyriset
helmet
Звук
на
шее
- лирические
жемчужины
Tarviit
kypärää
ku
tiputan
timanttien
sijaan
nää
verset
Тебе
нужен
шлем,
когда
я
роняю
эти
строки
вместо
бриллиантов
Humalalla
lainaa
huomisen
onnea
В
пьяном
угаре
занимаю
счастье
у
завтрашнего
дня
Olo
sitä
luokkaa
et
haluisin
kuolla
ennen
jonnea
Чувствую
себя
так,
что
хочу
умереть
до
очереди
Ku
kynä
pitää
pestä
Когда
ручку
нужно
помыть
Verenpunanen
muste,
ku
ottaa
sydämestä
Кроваво-красные
чернила,
когда
берешь
из
сердца
Nukun
ohi
amneesian,
ku
puhun
narkolepsiast
Просыпаю
амнезию,
когда
говорю
о
нарколепсии
Lukuun
ottamat
kanveesia
Не
считая
канваса
Sedaatios
päätin
ryhtyy
keraamikoks
Под
седацией
решил
стать
гончаром
Kelaa
rikoksii
ku
pyssys
penaalis
on
Представляешь
преступления,
когда
в
пенале
пушка
Teragigois
leveleit
pelasin
pois
Проиграл
листья
терагигабайтами
Sain
puumerkin
hall
of
feimiin
se
mun
legacy
ois
Получил
подпись
в
Зале
Славы,
это
было
бы
мое
наследие
Mun
löysät
ruuvit
kaipaa
kiristystä
mekaanikoilt
Моим
расшатанным
винтикам
нужна
затяжка
от
механиков
Dekalibroin
ku
maailma
sekasi
ois
Декалибрую,
как
будто
мир
перевернулся
Jos
sä
luulet
et
mä
oon
synkkä,
ei...
Если
ты
думаешь,
что
я
мрачный,
нет...
Mä
en
oo
valaistunu
liikaa
Я
не
слишком
просветленный
Nään
kujilla
vaa
varjot,
hei...
Вижу
на
улицах
только
тени,
эй...
Ku
toiset
sekoo
tienviittaan
Когда
другие
путаются
в
дорожных
знаках
Perikunta
halus
viedä
setit
multa
Семья
хотела
забрать
у
меня
вещи
Näki
vissii
eri
unta
Видимо,
видела
другой
сон
Räki
kipinöit,
väkisinki
teki
tulta
Спирт
искрил,
поневоле
разжег
огонь
Fätimpi
ku
mäkin
pihvi
Жирнее,
чем
стейк
Crackimpi
ku
whitney
Круче,
чем
Уитни
Kävit
läpi
feissin
jos
oot
miettiny
et
oot
nätimpi
ku
britti
Получил
по
морде,
если
думал,
что
красивее
британки
Oot
kokenu
kauheit
no
näkisit
ku
itkin
Ты
пережил
ужасы,
но
ты
бы
видел,
как
я
плакал
Vaimo
on
hellijä
vaik
telkien
läpi
Жена
- утешительница,
хоть
и
через
решетку
Oon
ku
raimo
helmisen
selfie
ku
empien
lämi
Я
как
селфи
Раймо
Хельминена,
когда
мать
дала
леща
Astunu
paskaan
useesti
mikä
on
sun
kenkien
väri
Вступал
в
дерьмо
много
раз,
какого
цвета
твоя
обувь?
Oon
ku
nyrkkeilijä
joka
eläkkeel
vast
leegot
pudotti
Я
как
боксер,
который
только
на
пенсии
бросил
LEGO
Tää
on
ku
seittemän
veljest
kunnes
eero
tuotti
Это
как
"Семь
братьев",
пока
Ээро
не
родил
Muutaman
baarin
viel
Еще
пару
баров
Samaa
rinkii
ku
saaritie
В
том
же
кругу,
что
и
Сааритие
Loputon
luuppi
mut
on
maali
siel
Бесконечный
цикл,
но
там
финиш
Ei
oo
välii
mikä
väri
Неважно,
какой
цвет
Koska
jokasee
polkuu
on
sama
mist
sä
lähit
Потому
что
каждый
путь
одинаков,
откуда
бы
ты
ни
начал
Ei
oo
välii
mist
sä
tulit
Неважно,
откуда
ты
пришел
Vaa
missä
kävit,
missä
kulit
А
где
ты
был,
где
ты
погиб
Ei
oo
välii
mikä
väri
Неважно,
какой
цвет
Koska
jokasee
polkuu
on
sama
mist
sä
lähit
Потому
что
каждый
путь
одинаков,
откуда
бы
ты
ни
начал
Ei
oo
välii
mist
sä
tulit
Неважно,
откуда
ты
пришел
Vaa
missä
kävit,
missä
kulit
А
где
ты
был,
где
ты
погиб
Kahen
sanaa
sylkenyt,
possua
kylkee
nyt
Два
слова
выплюнул,
теперь
режу
свинью
Kyljyksen
nylkenyt,
sossurahois
kylpenyt
Сдираю
шкуру,
купаюсь
в
пособии
Koitan
kohillee
nää
kaks
sanaa
saada
Пытаюсь
свести
эти
два
слова
вместе
Haslata
vaaraa
ei
oo
aikaa
vastata
taata
Нет
времени
отвечать
гаранту,
опасно
торговать
Parantaa
paskaa,
liiku
lääkäriin
Исправлять
дерьмо,
иди
к
врачу
Kaikki
omast
päästä
kii,
sano
"aah"
niiku
mästäpii
Все
из
головы,
скажи
"ааа",
как
мастер
Kadottaa
hashtagii,
ollaa
kateissa
Потерять
хэштег,
пропасть
Monet
istuu
himas
ettii
syytä
ku
on
sateista
Многие
сидят
дома,
ищут
причину,
когда
идет
дождь
Rakeista,
mun
ympärillä
talvi
on
Град,
вокруг
меня
зима
Ku
ne
kuulee
mun
valheet
ne
luulee
et
oon
albiino
Когда
они
слышат
мою
ложь,
думают,
что
я
альбинос
Aina
ku
party
on
tulee
paikalle
partio
Всегда,
когда
вечеринка,
приезжает
патруль
Eikä
ne
aikaile
vartin
sisään
ottaa
mun
pään
päältä
kartion
И
они
не
медлят,
в
течение
пятнадцати
минут
снимают
с
моей
головы
конус
Koitan
juhlii
täs
elämää
ku
mummi
läks
Пытаюсь
отпраздновать
эту
жизнь,
когда
бабушка
ушла
Ettii
random
emäntää
kämppää
mut
iäks
Ищу
случайную
хозяйку,
квартиру,
но
зачем
Ja
mä
oon
y,
ei
mitää
syyt
lisääntyy
И
я
- игрек,
нет
причин
увеличиваться
Liikkuu
huorissa,
kiikkutuolissa
ikääntyy
Крутится
среди
шлюх,
стареет
в
кресле-качалке
Elä,
koe,
näe...
Живи,
чувствуй,
смотри...
Mä
en
oo
valaistunu
liikaa
Я
не
слишком
просветленный
Nään
kujilla
vaa
varjot,
hei...
Вижу
на
улицах
только
тени,
эй...
Ku
toiset
sekoo
tienviittaan
Когда
другие
путаются
в
дорожных
знаках
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): miro holopainen, markku mäkelä
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.