Tommy - Baldessarini - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tommy - Baldessarini




Baldessarini
Baldessarini
Normalerweise gehört ihr 'ne ganze Stadt
Normally, a whole city belongs to them
Trotzdem 'ne Nacht mit einem Mädel aus Medusa
Nevertheless, a night with a girl from Medusa
Jetzt bist du hier mit mir allein, nur in 'nem Kleid
Now you're here with me, alone, only in a dress
Auf einem Hügel über einer Stadt am Meer
On a hill over a city by the sea
Du siehst so gut aus, ey, davon hast du geträumt
You look so good, hey, this is what you've dreamed of
Schon als Kind wolltest du anders sein
Even as a child you wanted to be different
Als all diese ganzen Mädels
Than all these girls
Heute bist du mit mir, blicken auf die Gegend
Today you're with me, looking at the landscape
Lass dich gehen, Baby
Let yourself go, baby
Wenn dir etwas fehlt, lass es mich wissen, Kleines
If you're missing something, let me know, little one
Stell dich nicht so an, wir teilen uns heut Nacht ein Kissen, beide
Don't be like that, we're sharing a pillow tonight, both of us
Dein Kleid ist viel zu eng, du willst doch, dass ich richtig leide?
Your dress is way too tight, you want me to suffer properly, don't you?
Aber glaub mir, heute Nacht werd' ich dieses Ding zerreißen
But trust me, tonight I'm going to tear this thing apart
Glaub mir, das, was dir heut Nacht passiert
Believe me, what's happening to you tonight
Hast du noch nie geseh'n
You've never seen before
Beweisen werd' ich dir alles
I will prove everything to you
Wenn wir in unserer Villa sind, doch bleiben leise
When we're in our villa, but let's stay quiet
Wir wollen doch nicht, dass hier jemand von erfährt?
We don't want anyone to find out about this, do we?
Die Nacht gehört uns beiden, uns beiden
The night belongs to us, both of us
Baby, ja, du weißt genau, hiervon kommst du nicht mehr raus
Baby, yes, you know exactly, you won't get out of here
Denn du bist grade mit mir hier
Because you're right here with me
Glaub mir, wenn du mir vertraust
Believe me, if you trust me
Bist du heute meine Frau und alles hier gehört dir hier
Today you're my woman and everything here belongs to you
Irgendwo auf einem Berg, ganz allein in einer Villa
Somewhere on a mountain, all alone in a villa
Wirst du dich heute verlier'n, yeah
You'll lose yourself today, yeah
Doch mach dir keine Sorgen, sei genau so, wie du sein willst
But don't worry, be exactly how you want to be
Was soll dir heute passier'n hier?
What should happen to you here today?
Trage mein Baldessarini
Wear my Baldessarini
Trage mein Baldessarini
Wear my Baldessarini
Der Ferrari rollt Serpentinen hoch
The Ferrari rolls up the serpentine roads
Dein Kleid ist so skinny
Your dress is so skinny
Trage mein Baldessarini
Wear my Baldessarini
Trage mein Baldessarini
Wear my Baldessarini
Der Ferrari rollt Serpentinen hoch
The Ferrari rolls up the serpentine roads
Dein Kleid ist so skinny
Your dress is so skinny
Denk' nicht zurück an die Zeiten, in der es anders war
Don't think back to the times when it was different
Ich sag' nicht, dass es immer so bleibt
I'm not saying it will always be like this
Aber heut Abend sind wir zwei ein Team und nicht mehr alleine
But tonight we are a team and not alone anymore
Und wenn wir heut verbrennen, ja, dann soll es so sein, ja
And if we burn up tonight, yeah, then so be it, yeah
Doch so weit wollen wir nicht denken
But we don't want to think that far ahead
Scheiß auf alle andern, ich trage dich auf den Händen
Screw everyone else, I'll carry you on my hands
Originale hängen um uns an den Wänden
Originals hang on the walls around us
Aber reden nicht vom Morgen, der Abend wird noch nicht enden
But let's not talk about tomorrow, the evening won't end yet
Wir haben alle Zeit der Welt, also genieß mit mir die Nacht
We have all the time in the world, so enjoy the night with me
Denn wir sind heute hier alleine
Because we're here alone tonight
Ja, ganz egal was ich dir sage und versuch' dir zu erklären
Yeah, no matter what I tell you and try to explain to you
Du weißt sofort, was ich meine
You immediately know what I mean
Du bist so heiß in deinem Kleid,
You look so hot in your dress
Ich kann mich kaum noch
I can barely
Kontrollier'n, Mann, deine Hüften, deine Taille
Control myself, man, your hips, your waist
Gleich sind wir zwei in meinem Bett, ja, ich dreh' durch mit dir
Soon we'll be in my bed, yeah, I'm going crazy with you
Heut Abend, wir schlafen morgen erst ein, ey
Tonight, we'll only fall asleep tomorrow, hey
Wir wollen doch nicht, dass hier jemand von erfährt
We don't want anyone to find out about this, do we?
Die Nacht gehört uns beiden, uns beiden
The night belongs to us, both of us
Baby, ja, du weißt genau, hier von kommst du nicht mehr raus
Baby, yes, you know exactly, you won't get out of here
Denn du bist grade mit mir hier
Because you're right here with me
Glaub mir, wenn du mir vertraust
Believe me, if you trust me
Bist du heute meine Frau und alles hier gehört dir hier
Today you're my woman and everything here belongs to you
Irgendwo auf einem Berg, ganz allein in einer Villa
Somewhere on a mountain, all alone in a villa
Wirst du dich heute verlier'n, yeah
You'll lose yourself today, yeah
Doch mach dir keine Sorgen, sei genau so, wie du sein willst
But don't worry, be exactly how you want to be
Was soll dir heute passier'n hier?
What should happen to you here today?
Trage mein Baldessarini
Wear my Baldessarini
Trage mein Baldessarini
Wear my Baldessarini
Der Ferrari rollt Serpentinen hoch
The Ferrari rolls up the serpentine roads
Dein Kleid ist so skinny
Your dress is so skinny
Trage mein Baldessarini
Wear my Baldessarini
Trage mein Baldessarini
Wear my Baldessarini
Der Ferrari rollt Serpentinen hoch
The Ferrari rolls up the serpentine roads
Dein Kleid ist so skinny
Your dress is so skinny
Trage mein Baldessarini
Wear my Baldessarini
Trage mein Baldessarini
Wear my Baldessarini





Writer(s): Maikel Alfons Schulist, Zeeko, Thomas Michael Uwer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.